詩詞歌賦文言文

鄭人買履的文言文翻譯

本文已影響 1.81W人 

鄭人買履形容有的人脫離實際;只按教條辦事。遇事要實事求是,要會靈活變通,不要死守教條。下面是小編整理的鄭人買履文言文翻譯及寓意,歡迎閱讀參考!

鄭人買履的文言文翻譯

鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

人曰:“何不試之以足? ”

曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

註釋

1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

2.欲:將要,想要。

3.者:......的人。(定語後置)

4.先:首先。

5.度(duó):測量。

6.而:連詞,表示承接。

7.置:放置,擱在。

8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。

11.至:等到,直到。

12.之:到……去,往

13.操:攜帶。

14.已:已經。

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋。

17.乃:於是,這才。

18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺碼。

20.反:通假字,同“返”,返回。

21.市罷:集市散了。

23.遂:於是。

24.曰:說。

25.寧(nìng):寧可。

26.無:不。

27.自信:相信自己。

28.以:用。

注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲

【讀音】度:duó 多音字,第二聲

【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲

【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲

譯文

有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然後把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”於是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。 有人問:“爲什麼不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

鄭人買履擴寫

鄭國有個想買鞋的人,叫鄭呆,說他呆吧,他還真呆,不信你往下讀讀.

鄭呆的鞋穿破了,他想買一雙新鞋,於是他東找西找,找到了一條繩子,對比好自己的腳剪下多餘的部分.剪好尺碼以後,順手把量好的尺碼放在座位上,就匆匆向集市跑去了.

集市上的人很多,不一會兒,鄭呆就找到了一家鞋店,這個鞋店不僅鞋的質量好,價錢還便宜.憑着店主多年的經驗,店主很快就看出了鄭呆合適穿的鞋,就從鞋架上拿了一雙鞋對鄭呆說:"先生,這雙鞋適合您,您先試試合不合腳."鄭呆心想:"哼!別以爲我會吃你的虧,幸虧我足智多謀帶了個尺碼!哈哈!"他的手就往口袋裏一摸,"哎呀!我沒帶尺碼,你等等我!我這就回去取."鄭呆說着便象兔子一樣飛奔回去.

鄭呆拿到尺碼後又飛跑了回來,可這個時候集市已經空空如也,一人無有了.他垂頭喪氣的走了回去,一邊走着,還一邊說:"怪我!跑的那麼慢!"有些愛管閒事的人走上來關切的問:"咋啦?小夥子?這是給誰買個鞋呀?"鄭呆說:"給我自己呀!"路人聽了又問:"你不知道集市這時已經散了嗎?"鄭呆說:"我是來早了,可沒帶尺碼,又回去取的'".路人聽了哈哈大笑,問:"你爲什麼不用自己的腳試試呢?"鄭呆理直氣壯的說:"我寧肯相信尺碼,也不相信自己的腳."

寓意

這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成爲了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在着的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的纔是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀