詩詞歌賦文言文

《名讀書》的文言文翻譯

本文已影響 2.68W人 

《名讀書》出自《笑林》,下面請看《名讀書》文言文翻譯!一起來閱讀吧!

《名讀書》的文言文翻譯

  《名讀書》文言文翻譯

車胤① 囊螢讀書② , 孫康③ 映雪讀書④ 。 一日,康往拜胤, 不遇。 問何往,門者曰:“ 出外捉螢火蟲去了 。” 已而⑤ 胤答拜⑥ 康, 見康閒立庭中⑦ , 問:" 何不讀書?" 康曰:" 我看今日這天不像個下雪的 。"

--(選自明·浮白主人·《笑林》)

原文翻譯

車胤利用裝在袋子裏的螢火蟲發出的`光來讀書,孫康利用雪所反射的光來讀書。有一天,

名讀書孫康前去拜見車胤,卻沒有見到他,孫康便問他去了哪兒,看門兒的說:"外出捉螢火蟲去了。"過了不久,車胤又去孫康家裏回訪孫康,只看見孫康悠閒地站在院子裏,一點事兒也沒有。車胤便問孫康:"你爲什麼不讀書呢?"孫康回答說:"唉!我看今天這天兒,也不像是下雪的天氣。"

註釋

①車胤:晉代南平郡江安縣西辛裏(今湖北公安曾埠頭鄉)人,官至吏部尚書。

②囊螢讀書:晉代車胤少時家貧,夏天以絲囊裝螢火蟲照明讀書。

③孫康:晉代京兆(今河南洛陽)人,官至御史大夫。

④映雪讀書:晉代孫康家境貧寒,冬天常利用雪的反光讀書。

⑤已而:不久。

⑥答拜:回拜。

⑦閒立庭中:在庭院中無所事事地站着。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章