詩詞歌賦文言文

範式守信文言文的翻譯

本文已影響 1.99W人 

範式守信,出自《後漢書》,故事講述範式和張劭約定,兩年後前去拜訪。對此張母表示懷疑,但範式如約而至。這裏用“兩年之別”,“千里結言”反襯,突出了範式的重守承諾,一諾千金的品格。下面小編爲大家搜索整理了範式守信文言文的翻譯,希望對大家有所幫助。

範式守信文言文的翻譯

原文

範式字巨卿,山陽鄉人也,一名汜。少遊太學,爲諸生,與汝南張劭爲友。劭字元伯。二人並遊太學,後告歸鄉里。式謂元伯曰(說):“後二年當還,將過拜尊親,見孺子焉。”乃共剋期日。後期方至,元伯具以白母,請設饌(zhuàn)(酒食)以候之。母曰:“二年之別,千里結言,爾何相信之誠耶?”對曰:“巨卿信士,必不乖違。”母曰:“若然,當爲爾釀酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大廳)拜飲,盡歡而別。[1]

譯文

範式字巨卿,與汝南元伯是好朋友。兩人一起學習,後來都請假離開太學返鄉,範式對張劭說,"二年後回到太學讀書,(我)將到你家拜見你的父母,見一見你的幼子。"於是一起約好了日期。當約好的日期快到的時候,張劭把這件事告訴他母親,請他母親準備酒菜招待範式。母親問:"兩年前分手時,千里之外約定的.話,你就那麼確定他會來拜訪嗎?"張劭回答:"範式是一個講信用的人,他一定不會違約的。"母親說,"如果真的是這樣,那我就爲你釀酒。"到了約好的那日,範式果然來到。大家登上大廳一起飲酒,最後開心的分別了。

註釋

1、範式:東漢金鄉人,歷任荊州刺史、廬江太守等職,有才華和威名。

2、元伯:張劭,字元伯

3、太學:漢朝設在京城的最高學府。

4、諸生:許多求學的人。

5、汝南:在今河南省

6、尊親:指張劭的父母。

7、孺子:小孩子,指張劭的子女。

8、遊:遊學,學習。“遊”後省“於”字。

9、告歸:請假回家。

10、過:拜訪、探望

11、克(kēi)約定。

11、儒子 :幼子。

12、克:約定或限定。

13、具:完全。

14、設饌:安排食物。

15、以:後省“之”。

16、白:告訴。

17、審:確定,確實。

18、結言:做事不合情理。

19、審:確定。

19、乖違:違背。

20、醞:釀酒。

21、齎(ji):攜帶。

22、牒:文書。

23、見:相信。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀