詩詞歌賦文言文

《宋史·陳堯佐傳》文言文翻譯

本文已影響 2.3W人 

陳堯諮(970—1034),宋代官員、書法家。字嘉謨,四川省閬中市保寧鎮三陳街人。陳省華第三子,陳堯叟、陳堯佐弟。真宗鹹平三年進士第一,狀元。歷官右正言、知制誥、起居舍人、以龍圖閣直學士知永興軍、陝西緣邊安撫使、以尚書工部侍郎權知開封府、翰林學士、武信軍節度使、知天雄軍,卒諡康肅。以下是《宋史·陳堯佐傳》文言文翻譯,歡迎閱讀。

《宋史·陳堯佐傳》文言文翻譯

  宋史

  原文:

陳堯佐,字希元,其先河朔人。高祖翔,爲蜀新井令,因家焉,遂爲閬州閬中人。

堯佐進士及第,歷魏縣、中牟尉,爲《海喻》一篇,人奇其志。以試祕書省校書郎知朝邑縣,會其兄堯叟使陝西,發中人方保吉罪,保吉怨之,誣堯佐以事,降本縣主簿。徙下邽,遷祕書郎、知真源縣,開封府司錄參軍事,遷府推官。坐言事忤旨,降通判潮州。修孔子廟,作韓吏部祠,以風示潮人。民張氏子與其母濯於江,鱷魚尾而食之,母弗能救。堯佐聞而傷之命二吏拏小舟操網往捕鱷至暴非可網得至是鱷弭受網作文示諸市而烹之人皆驚異。

召還,直史館、知壽州。歲大飢,出奉米爲糜粥食餓者,吏人悉獻米至,振數萬人。後爲兩浙轉運副使。錢塘江篝石爲堤,堤再歲輒壞。堯佐請下薪實土乃堅久,丁謂不以爲是,徙京西轉運使,後卒如堯佐議。徙河東路,以地寒民貧,仰石炭以生,奏除其稅。又減澤州大廣冶鐵課數十萬。徙河北,母老祈就養,召糾察在京刑獄,爲御試編排官,坐置等誤降官,監鄂州茶場。

天禧中,河決,起知滑州,造木龍以殺水怒,又築長堤,人呼爲“陳公堤”。進樞密直學士、知河南府,徙幷州。每汾水暴漲,州民輒憂擾,堯佐爲築堤,植柳數萬本,作柳溪,民賴其利。

祥符知縣陳詁治嚴急,吏欲罪詁,乃空縣逃去,太后果怒。而詁連呂夷簡親,執政以嫌不敢辨。事下樞密院,堯佐獨曰:“罪詁則奸吏得計,後誰敢復繩吏者?”詁由是得免。以給事中參知政事,遷尚書吏部侍郎。

太后崩,執政多罷,以戶部侍郎知永興軍。過鄭,爲郡人王文吉以變事告,下御史中丞範諷劾治,而事乃辨。改知廬州,徙同州,復徙永興軍。

初,太后遣宦者起浮圖京兆城中,前守姜遵盡毀古碑碣充磚甓用,堯佐奏曰:“唐賢臣墓石,今十亡七八矣。子孫深刻大書,欲傳之千載,乃一旦與瓦礫等,誠可惜也。其未毀者,願敕州縣完護之。”徙鄭州。既而拜同中書門下平章事、集賢殿大學士。以災異數見,罷爲淮康軍節度使、同中書門下平章事、判鄭州。以太子太師致仕,卒,贈司空兼侍中,諡文惠。

(節選自《宋史·陳堯佐傳》)

  譯文:

陳堯佐字希元,他的先輩是河朔人。他的高祖叫陳翔,是蜀州新井縣令,因而安家在那裏,於是爲閬州閬中人。

陳堯佐進士及第,歷任魏縣、中牟縣尉,撰寫《海喻》一篇文章,人們對他的志向表示驚奇。憑藉試祕書省校書郎的身份,任朝邑知縣,恰逢他哥哥陳堯叟出使陝西,揭發宦官方保吉的罪行,方保吉怨恨他,捏造事情誣陷堯佐,堯佐被降爲朝邑縣主簿。改任下邽縣主簿,升任祕書郎、真源知縣,任開封府司錄參軍事,升爲開封府推官。因評論政事忤逆聖旨,被降爲潮州通判。修建孔子廟,建造作韓吏部祠,以諷勸潮州人民。百姓中有個張姓的孩子與他的母親在江中洗滌,鱷魚尾隨而吃掉張姓孩子,母親不能救助。堯佐聽說後爲此傷心,命令二個下吏劃小船拿着網前去捕捉。鱷魚最爲兇暴,不能網到,到這時,鱷魚順服被網住,堯佐寫文章把鱷魚的事在街市公告出來,並烹煮了它,人們都感到驚異。

召堯佐回朝廷,任直史館、壽州知府。當年大饑荒,堯佐拿出俸米做成粥供飢餓的人吃,吏人都獻出大米,賑濟了幾萬人。後來擔任兩浙轉運副使。錢塘江用竹籠裝石作堤壩,堤壩第二年就毀壞。堯佐請求放進柴薪裝滿泥土才堅固耐久,丁謂不認爲他的觀點是對的,堯佐移任京西轉運使,後來終於按堯佐的建議實行。改任河東路轉運使,因河東土地貧瘠,百姓貧困,依靠石炭爲生,堯佐奏請朝廷免除稅收。又減少澤州大廣冶鐵課稅幾十萬。移任河北,因母親年老請求就近侍養,朝廷召他糾察在京刑獄,任御試編排官,因安排等次失誤被降職,任監鄂州茶場。

天禧年中,黃河決口,起用他任滑州知州,他製造木籠以減除猛烈的'水勢,又修築了長堤,人們稱作“陳公堤”。進升樞密直學士、任河南知府,轉任幷州知州。每次汾水暴漲,幷州百姓總是憂慮,堯佐替他們修築堤防,栽植幾萬株柳樹,修造柳溪,百姓依靠這些得到好處。

祥符知縣陳詁治理嚴厲苛刻,官吏打算加罪給陳詁,就逃離使縣爲之一空,太后果然發怒;但陳詁與呂夷簡連親,執政大臣因避嫌不敢爭辯。事情傳送至樞密院,只有堯佐一個人說:“懲處陳詁就會使奸吏計謀得逞,以後誰還敢再約束胥吏呢?”陳詁因此得以免罪。堯佐以給事中的身份參予朝廷政事,升任尚書吏部侍郎。

太后去世,執政大臣大多被免除職務,堯佐以戶部侍郎的身份掌管永興軍。經過鄭州,被該郡人王文吉以謀反的事告發,傳送御史中丞範諷審理治罪,事情才得以辨明。改任廬州知州,移任同州,又移任永興軍。

當初,太后派宦官在京兆城中起造佛塔,前任長官姜遵把古碑古碣全部毀掉充作磚瓦用,堯佐上奏說:“唐代賢臣墓碑,現在已損失十分之七八了。子孫深深地鐫刻大字,是想讓它們傳承千年,沒想到有一天竟會與瓦礫等同,實在是可惜。那些沒有被毀壞的,希望敕令州縣完整保護。”移任鄭州。不久授任同中書門下平章事、集賢殿大學士。因災異多次出現,被免爲淮康軍節度使、同中書門下平章事、兼判鄭州。以太子太師的身份退休,去世後,贈司空兼侍中,諡號文惠。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀