詩詞歌賦現代詩

王統照的現代詩集【二】

本文已影響 2.74W人 
王統照的現代詩集【二】
《雪萊墓上》  東風吹逗着柔草的紅心,  西風咽沒了夜鶯的尖唱。  春與秋催送去多少時光,  他忘不了清波與銀輝的盪漾。  牆外,金字塔尖頂塔住斜陽。(一)  牆裏,長春藤蔓枝寂靜生長。  一片飛花懶吻着輕蝶的垂翅,  花粉,蘸幾點青痕黴化在墓石苔上。  安排一個熱情詩人的幻境:遠寺鐘聲;  小窗下少女織夢;綠蕪上玫瑰嬌紅;  野外杉鬆低吹着悽清的笙簧;  黃昏後,篩落的月影曳動輕輕。  “心中心”(二),安眠後當不曾感到落寞?  一位叛逆的少年他早等待在那個角落(三)。  左面有老朋友永久的居室,  在生命裏,那個心與詩人的合成一顆(四)。  “對於他沒曾有一點點的損傷,  忍受着大海的變化,從此更豐饒、奇異。”(五)  墓石上永留的詩句耐人尋思,  墓石下的幽魂也應有一聲合意的嘆息?  詩的熱情燃燒着人間一切。  教義的鐵箍,自由鎖煉,  欲的假面,黑暗中的魔法,  是少年都應分在健步下踏踐。  他們聽見了你的名字(自由)的光榮歡樂。  正在清晨新生的明輝上,  超出了地面的羣山,  從一個個的峯尖跳過。(六)  “不爲將來恐怖,也不爲過去悲苦,”  長笑着有“當前”的掙扎,  拏得住時間中變化的光華,  趁氣力撒一把金彩地飛雨。  美麗,莊嚴,強力,這裏有活躍的人生!  一串明珠找不出缺陷,污點,  在窟洞裏也能照穿黑暗,  人生!──逃出窟洞,纔可見一天晴明。  愛與智能,雙只躡逐着詩人的身影,  掙脫了生活枷鎖;熱望着過去光榮。  是思想爭鬥的前峯,曾不回頭,  把被熱血洗過的標槍投在沙中。  “水在飛流,冰雹擲擊,  電光閃耀,雪浪跳舞──  離開罷!  旋風怒吼,雷聲虩虩,  森林搖動,寺鐘響起──  離開前來罷!”(七)  “去罷;離開了你,我的祖國。  那裏,到處是吃人者奏着凱歌,  我們一時撕不開僞善的網羅,  過海去,任憑着生命的飄泊。  “南方──碧灩灩遠通的海波,曾經  因戰鬥血染過的山,河。古城裏  陽光溫麗,──陽光下開放着  爭自由的芬芳花萼。”  生命,他明白那終是一片雕落的秋葉,  可要在秋風蹈裏,眩耀着  春之豔麗,夏之綠縟,──不滅的光潔;  纔能寫出生命永恆的詩節。  司排資亞的水面,一夜間  被悲劇的尾聲掉換了顏色。(八)  漩浪依然爲自由前進,  碧花泡沫激起了一個美髮詩身。  去罷!  生命旋律與雄壯的海樂合拍。  去罷!  是那裏晨鐘遠引着自由的靈魂。  抱一顆沸騰心,還讓它埋在故國,  大海,明月,永伴着那一點沸騰的光輝。  我默立在臥碑前一陣悵惘!  看西方一攢樹頂拖上一卷蒼茫。  沒帶來一首輓歌,一束花朵,  爭自由的精神,永耀着──金色裏一團霞光。  牆外,金字塔尖頂搭住斜陽,  牆裏,長春藤靜靜地生長。  守墳園的少年草徑上嚶嚶低唱,  “這是一個沒心詩人化骨的荒場。”  注:  (一)距雪萊埋骨的墳園不遠,有一磚砌的金字塔式的建築物,乃紀元前羅馬將軍  賽司提亞司(Cestius)的大墳。  (二)雪萊墓石上第一行字的刻字。  (三);英國詩人克茨亦埋於此墳園中,他比雪萊早死一年。  (四)雪萊墓左側是雪萊友人楚勞耐(E。 J。 Trelawny)的墓,他在一八八一年死於  英國。他的墓石上刻着──不要讓他們的骨頭分開,因爲在生命中他們的兩  顆心合而爲一。  (五)雪萊墓上刻着莎士比亞戲劇“風暴”中的成語。  (六)略取雪萊詩的語意。  (七)略取雪萊詩的語意。  (八)雪萊於一八二二年溺死於司排資亞(Sepzia)。  《又一度聽見秋蟲》  一  又一度聽見秋蟲,──  是否還緊追着旅人的秋夢?  調一曲初涼夜的秋音,  萬落千村響動戰伐的金風。  二  這世代裏叫不出小兒女的怨情;  詩人肺腑不再被淒涼樂音引動,  他情願正看白骨上那一點流螢,  ──一點爝火,迸躍出光麗的真誠!  三  密雲下到處奔馳着風霆,  爲震醒“供人食料”的蒼生。  城市,郊原,夜夜裏煩冤鬼哭,  悲壯的音從人間驚破幽冥!  四  誰曾向毒熱的“夏日”低頭愛慕,  誰曾爲秋氣蕭瑟戰慄吞聲?  您不必空揮着憂心的涕淚,  秋來,無根的百草應分凋零。  五  悠悠麼,耐不住這慘冷的長夜,  捧一把小心期待着風霆後的空明。  江頭,闊野,高空,看多少鐵手廝拼,  誰有生命的餘力徒念着悽清?  六  這正當時序成熟的壯盛,  盪漾起“秋肅”傳音,心底永生。  戰士爲仇敵備下了“未歸箭”,  暗夜裏等他們自碰飛鋒。  七  又一度聽見秋蟲,  是否還緊追着旅人的秋夢?  有多少“萬竅”驚鳴,  高壯,清肅,壓住草下的和應。  八  調一曲初涼夜的秋音,  萬落千村齊響動戰伐的金風!  聽秋音要徹底的悲壯,  誰有生命的餘力徒念着悽清?  注(一)《新序》:曰:“楚王載繁弱之弓,忘歸之矢,以射隨兕於夢也。”  1938  《鐵匠鋪中》  一個星,兩個星,無數明麗的火星。  一錘影,兩錘影,無數快重的錘影。  來呀,大家齊用力,  咱們要使這鐵火碰動!  一隻手,兩隻手,無數粗硬的黑手。  一陣風,兩陣風,無數呼動的風陣。  來呀,大家齊用力,  咱們先要忍住這火熱的苦悶。  一個星,一錘影;一隻手,一陣風;  無數的星,無數的錘影;  無數的手,無數的風陣。  來呀,大家齊用力,  在這裏是生活的緊奮!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀