詩詞歌賦古詩

揚雄酒箴原文及賞析

本文已影響 2.15W人 

原文:

揚雄酒箴原文及賞析

酒箴

子猶瓶矣。

觀瓶之居,居井之眉。

處高臨深,動而近危。

酒醪不入口,臧水滿懷。

不得左右,牽於纆徽。

一旦叀礙,爲瓽所轠。

身提黃泉,骨肉爲泥。

自用如此,不如鴟夷。

鴟夷滑稽,腹大如壺。

盡日盛酒,人復借酤。

常爲國器,託於屬車。

出入兩宮,經營公家。

由是言之,酒何過乎?

註釋:

瓶,古代汲水的器具,是陶製的罐子。

眉,邊緣,和水邊爲湄的“湄”,原是一字。

醪(勞),一種有渣滓的醇酒。

臧,同“藏”。

纆(墨)徽,原意爲捆囚犯的繩索,這裏指系瓶的繩子。

叀(專)礙,繩子被掛住。叀,懸。

瓽(擋dàng),井壁上的磚。轠(雷),碰擊。

提,拋擲。

鴟(癡)夷,裝酒的皮袋。

滑(骨gǔ)稽,古代一種圓形的,能轉動注酒的酒器。此處借喻圓滑。

《漢書》作“腹如大壺”。今從《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《初學記》等書所引。

國器,貴重之器。

屬車,皇帝出行時隨從的.車。

兩宮,指皇帝及太后的宮。

經營,奔走謀求的意思。以上四句顯然指那些帝王貴族的追隨者。下文補足兩句反語,以寓譏刺。

賞析:

表面看來,原文是說水瓶樸質有用,反而易招危害,酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。讀者如不能體會揚雄的本意所在,也會產生不良印象,因此,後來柳宗元又作了一篇,將揚雄的話反過來,從正面敘說,另成一篇很好的文章《瓶賦》。其實也是相反而適相成的。

乍一看,揚雄這篇典型的狀物小賦,着力描述的是兩種盛器的命運:水瓶質樸有用,反而易招損害;酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。然而,請注意開篇那句話:“子猶瓶矣。”清楚地表明瞭作者的意圖在借器喻人。揚雄其人患有口吃,不善言談,但文名頗盛。他的這篇《酒箴》,用的當是曲筆,反話正說,語近旨遠,正所謂“假作真時真亦假”,其良苦用心,無非是要諫勸世人:莫爲酒惑,應近君子而遠小人

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀