詩詞歌賦古詩

破陣子擲地劉郎玉斗古詩原文及賞析

本文已影響 2.09W人 

古詩全文如下:

破陣子擲地劉郎玉斗古詩原文及賞析

擲地劉郎玉斗,掛帆西子扁舟。千古風流今在此,萬里功名莫放休。君王三百州。

燕雀豈知鴻鵠,貂蟬元出兜鍪。卻笑瀘溪如斗大,肯把牛刀試手不?壽君雙玉甌。

【前言】

《破陣子·擲地劉郎玉斗》是南宋詞人辛棄疾的作品。這首詞是辛棄疾寫給內兄範如山的。希望範如山能夠以大局爲重,不要計較個人名利的得失,積極出仕以成就功業。辛棄疾以議論爲詞的特色在其中得以充分表現。

【註釋】

(1)範南伯:範如山,字南伯,是辛棄疾的內兄。張南軒:張 ,安敬夫,自號南軒,張浚之子,時任荊湖北路轉運副使。闢:徵召。 宰:縣令。

(2)擲地劉郎玉斗:《史記·項羽本紀》載,鴻門宴上,項羽不聽范增勸告,放走劉邦。范增十分氣憤,將劉邦送給自己的一雙玉斗擲於地,用劍擊碎而去。

(3)掛帆西子扁舟:用吳越時期越國大臣范蠡在破吳後與西施泛舟五湖的典故。

(4) 燕雀豈知鴻鵠:《史記·陳涉世家》載,秦末起義領袖陳涉少時與人耦耕,曾對同伴說:“燕雀安知鴻鵠之志哉!”

(5)貂蟬元出兜鍪:《南齊書·周盤龍傳》載,周原爲邊疆武將,後年老求解職,歸朝做了散騎常侍、光祿大夫,世祖皇帝戲問:“卿着貂蟬,何如兜鍪?”周盤龍回答:“此貂蟬從兜鍪中出耳。”這裏的兜鍪是戰盔,貂蟬爲侍從貴臣所著冠上的飾物。

(6)牛刀:這裏牛刀是大材,孔子曾以“割雞焉用牛刀”比喻大材小用。(《論語·陽貨》)

(7)玉甌:玉製酒杯

【翻譯】

范增因爲項羽不殺劉邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越滅吳之後帶着西施泛舟五湖。謂英雄之所以能夠美名流傳,就在於立功萬里,爲國家和君王效命。

燕雀怎麼能知道鴻鵠的志向?公侯將相原本出身於普通士卒。可笑瀘溪地小如鬥,不知道您肯不肯在那裏小試牛刀?贈送給您兩隻玉甌作爲壽禮。

【賞析】

辛棄疾寫《破陣子》爲範如山祝壽又規勸,營意用典之妙,用梁啓超的話說是“可爲三嘆!” 全詞62字,用了范增、范蠡、陳涉、周盤龍、宗愨、子游六典,除周盤龍一典稍爲冷僻外,均爲熟典,爲全詞的生動內容的一部分,非耀學無生硬,得蘊藉雋永之妙,遠勝於直接議論。 第一句典出劉邦送玉斗給項羽謀士范增,範擲玉斗於地,拔劍碎之,可謂以碎玉開始;而結句是辛棄疾獻玉碗以祝壽,則爲完玉終,其間,捕捉心態,造語靈動。

一開篇作者用了兩個典故。一個是,“擲地劉郎玉斗”。鴻門宴上劉邦令張良獻玉斗給亞父范增,范增痛感項羽不聽勸告放走劉邦,貽下後患,而將玉斗置於地,拔劍撞而破之。另一個是,“掛帆西子扁舟。”春秋吳越之爭時,范蠡獻西施於吳王,以瓦解吳王鬥志;滅吳後,不受越封,復取西施乘舟遊五湖而不返。寫法都是似明而暗,一看便知是用典,但真正的用意卻沒有直接說出來,甚至連范增、范蠡的名字都沒有出現。作者用這兩個典的意思,主要因范增、范蠡都與範如山同姓,又都是才智出衆,有膽有識的謀士,因而即以二範比如山,希望他成爲二範那樣的'人物,能竭誠盡智爲自己的君國作出應有的貢獻。這個隱晦的開端,不但藝術上很有特色(隱含範如山姓氏,卻不出一範字),從詞的主旨說也是很好的開端。“千古風流”應在我輩身上,不要輕拋建功立業(“萬里功名”)的時機,要時時想到大宋的萬里江山(“三百州”)。

下片,針對範如山“遲遲未行”的思想活動,進行勸勉。一方面稱讚了範的大才宏志,預言他定能有所成就,一方面勸告他不要嫌瀘溪令職位低小難以發揮作用。而應當以之作爲搞大事業的起點。爲了同時表達這兩方面的意思,作者選用了四個典故。一是:“燕雀豈知鴻鵠”。陳涉輟耕壟上,慨嘆“燕雀安知鴻鵠之志哉”的故事,藉此表明自己理解範的志向,他的不願就任是想有更大的作爲。二是:“貂蟬元出兜鍪”。用的南齊將軍周盤龍的故事。週年老不能守邊,還朝爲散騎常侍(皇帝侍從,能預聞要政),世祖戲問他:“你戴貂蟬(近侍貴臣冠飾)冠比起戴兜鍪(戰盔)來如何?”周答:“此貂蟬從兜鍪中出耳。”意思是說我成爲近臣是在戰場上拚殺得來的,不是靠了恩寵。這裏表示自己理解範有更大的才能,想得到更能發揮作用的位置,但是想得到更大的尊榮,要想得到參預朝政的要位,必須在實際工作中多作表現,積累“戰功”。

三是:南朝宋大將軍宗愨的故事。宗晚年爲豫州刺史,典籤多所違執,宗怒嘆“得一州如斗大,竟遭到典籤的慢待!”辛藉此表示自己體會到範的心情──以大才而屈居小小瀘溪,且行動不能自主,難有作爲。但也是勸他:宗愨都難免屈居下位,受小人之氣,何況你我。典籤,本爲地方文書小吏,但南朝時,多由帝王親信擔任,以監視地方大員,號爲“籤師”,頗有實權。四是《論語·陽貨篇》:孔子至武城,聞絃歌之聲,認爲割雞無需用牛刀的故事。作者反其意而用之,鼓勵範南伯不妨以牛刀殺雞,一試身手,把瀘溪治理好,以顯示自己的才能。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀