詩詞歌賦古詩

王維寫過的古詩

本文已影響 9.77K人 

王維是唐朝豪放派的詩人之一,以下是小編跟大家分享王維寫過的古詩,歡迎大家閱讀!

王維寫過的古詩

《桃源行》

唐代:王維

漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。

坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。

山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。

遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。

樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服

居人共住武陵源,還從物外起田園。

月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。

驚聞俗客爭來集,競引還家問都邑。

平明閭巷掃花開,薄暮漁樵乘水入。

初因避地去人間,及至成仙遂不還。

峽裏誰知有人事,世中遙望空雲山。

不疑靈境難聞見,塵心未盡思鄉縣。

出洞無論隔山水,辭家終擬長遊衍。

自謂經過舊不迷,安知峯壑今來變。

當時只記入山深,青溪幾度到雲林。

春來遍是桃花水,不辨仙源何處尋。

譯文

漁舟順溪而下,追尋那美妙的春景,夾岸桃花映紅了古渡口的兩旁。花樹繽紛,忘記了路程遠近;行到青溪盡處,忽然隱約似見人煙。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。遠望去叢叢綠樹有如雲霞綺聚集,進村見戶戶門前翠竹鮮花掩映。

第一次才聽說漢以後的朝代,村民穿戴的還是秦代衣裝。

他們世代聚居在武陵源,在這裏共建了世外田園。明月朗照,松下房櫳寂靜;旭日升起,村中雞犬聲響起。村人驚訝地把外客迎接,爭相邀請,詢問那世上的消息。清晨的街巷,家家打掃花徑;傍晚的溪邊,漁樵乘船回村。當初因避亂世逃出塵寰,尋到這桃源仙境便不歸還。

從此隱居峽谷,再不管外間變化;世人求訪異境,不過是空望雲山。漁人不懷疑這是難得的.仙境,但凡心未盡只把家園掛牽;出洞後他不顧隔山隔水,又決定辭家來此仙源。

自認爲來過的地方不會迷路,怎知道眼前的峯壑全然改變。當時曾記得山徑幽深,沿青溪幾回彎曲纔到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何處,已杳杳難尋,不辨道路!

註釋

(1)逐水:順着河流的溪水。

(2)古津:古渡口。

(3)坐:因爲。

(4)一說“行盡青溪忽值人”。見人:遇到路人。

(5)隈:山、水彎曲的地方。

(6)曠望:指視野開闊。旋:不久。

(7)攢雲樹:雲樹相連。攢,聚集。

(8)散花竹:指到處都有花和竹林。

(9)樵客:原本指打柴人,這裏指漁人。

(10)武陵源:指桃花源,相傳在今湖南桃源縣(晉代屬武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。

(11)物外:世外。

(12)房櫳:房屋的窗戶。

(13)喧:叫聲嘈雜。

(14)俗客:指誤入桃花源的漁人。

(15)引:領。都邑:指桃源人原來的家鄉。

(16)平明:天剛亮。閭巷:街巷。開:指開門。

(17)薄暮:傍晚。

(18)避地:遷居此地以避禍患。去:離開。

(19)靈境:指仙境。

(20)塵心:普通人的感情。鄉縣:家鄉。

(21)遊衍:留連不去。

(22)自謂:自以爲。不迷:不再迷路。

(23)峯壑:山峯峽谷。

(24)雲林:雲中山林。

(25)桃花水:春水。桃花開時河流漲溢。

《終南別業》

唐代:王維

中歲頗好道,晚家南山陲。

興來每獨往,勝事空自知。

行到水窮處,坐看雲起時。

偶然值林叟,談笑無還期。

譯文

中年以後存有較濃的好道之心,直到晚年才安家於終南山的邊陲。

興趣濃時常常獨來獨往去遊玩,有快樂的事自我欣賞與自我陶醉。

間或走到水的盡頭去尋求源流,間或者坐看上升的雲霧千變萬化。

偶然在林間遇見個把鄉村父老,偶而與他談笑聊天每每忘了還家。

註釋

①中歲:中年。好(hào):喜好。道:這裏指佛教。

②家:安家。南山:即終南山。陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境;南山陲,指輞 川別墅所在地,意思是終南山腳下。

③勝事:美好的事。

④值:遇到。叟(sǒu):老翁。

⑤無還期:沒有回還的準確時間。

《渭城曲》

唐代:王維

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依楊柳春)

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

譯文

清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。

註釋

(1)渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關曲》或《陽關三疊》。

(2)渭城:在今陝西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤溼。

(3)客舍:旅館。柳色:柳樹象徵離別。

(4)陽關:在今甘肅省敦煌西南,爲自古赴西北邊疆的要道。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀