經典小故事安徒生童話

安徒生童話故事(15篇)

本文已影響 3.15W人 

安徒生童話故事1

安徒生是一個偉大的丹麥詩人,他寫了許許多多的童話故事,已經創作了170餘童話,每個故事都有一個感人的事情。臺已經去世整整一百二十年了,在近一百五十年中,他的童話被翻譯成一般四十多種文字,從丹麥傳向全世界。世界各國的孩子讀了他的童話,世界各國的成年人也讀了他的童話,孩子和大人都深深地被他的童話感動,他的童話故事被改編爲話劇、電影、電視劇、連環畫和舞蹈,在世界各地上演或印行。安徒生遺留給後世的作品成了世界寶貴精神財富的一部分。

安徒生童話故事(15篇)

安徒生一生中寫過很多好聽的故事,又醜小鴨、飛箱、賣火柴的小姑娘等等。

《安徒生童話故事》是一本百科全書,世界著名的童話故事在這本書都有,讀完一篇故事,就能學到知識,我一定要辦這本書都讀完,學更多的知識!

我喜歡這本書。

安徒生童話故事2

暑假裏我媽媽給我買了一本童話書——《安徒生童話》,裏面有許多文章我都很喜歡,比如《皇帝的新裝》、《海的女兒》、《醜小鴨》等等。我最喜歡的是《海的女兒》這篇文章。

這篇文章主要講的是美人魚爲了一個王子捨己爲人,用自己百靈鳥般的歌聲換了一雙又細又美的腿,可最後因爲善良的王子疑惑不解讓可愛的美人魚變成了泡沫,這是多麼美麗的一個傳說呀!

從中我知道了善良是人生中最大的快樂和幸福,所以我們要做一個善良的人。

安徒生童話故事3

《拇指姑娘》

從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什麼地方可以得到。因此她就去請教一位巫婆。她對巫婆說:

"我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什麼地方可以得到一個嗎?"

"嗨!這容易得很!"巫婆說。"你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉下人的田裏長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒啦。你把它埋在一個花盆裏。不久你就可以看到你所要看的東西了。"

"謝謝您,"女人說。她給了巫婆三個銀幣。於是她就回到家來,種下那顆大麥粒。不久以後,一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵鬱金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。

"這是一朵很美的花,"女人說,同時在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然劈啪一聲,開放了。人們現在可以看出,這是一朵真正的鬱金香。但是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐着一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩,又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就將她叫做拇指姑娘。

拇指姑娘的搖籃是一個光得發亮的漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝幹浸在水裏。水上浮着一起很大的鬱金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊。這樣兒真是美麗啦!她還能唱歌,而且唱得那麼溫柔和甜蜜,從前沒有任何人聽到過。

一天晚上,當她正在她漂亮的牀上睡覺的時候,一個難看的癩蛤蟆從窗子外面跳進來了,因爲窗子上有一塊玻璃已經破了。這癩蛤蟆又醜又大,而且是粘糊糊的。她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。

"這姑娘倒可以做我兒子的漂亮妻子哩,"癩蛤蟆說。於是她一把抓住拇指姑娘正睡着的那個胡桃殼,揹着它跳出了窗子,一直跳到花園裏去。

花園裏有一條很寬的小溪在流着。但是它的兩岸又低又潮溼。癩蛤蟆和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇醜不堪。"閣閣!閣閣!呱!呱!呱!"當他看到胡桃殼裏的這位美麗小姑娘時,他只能講出這樣的話來。

安徒生童話故事4

海王國有一個美麗而善良的美人魚。美人魚愛上了陸地上英俊的王子,爲了追求愛情幸福,不惜忍受巨大痛苦,脫去魚尾,換來人腿。但王子最後卻和人間的女子結了婚。巫婆告訴美人魚,只要殺死王子,並使王子的血流到自己腿上,美人魚就可回到海里,重新過着無憂無慮的生活。可她卻爲了王子的幸福,自己投入海中,化爲泡沫……

續寫:自從小公主變成了泡沫,人魚國國王和王后就天天以淚洗面,大公主雖然長得很漂亮,但很好強。每天在海洋裏遊走,都能聽見旁邊的人魚對她們指手畫腳,大公主生氣極了,決定上海報復一下那個王子和那位冒牌救命恩人。

大公主先找到巫婆,用士兵逼供她說出了當年小公主變出腿的祕方,然後大公主服下了魔藥,頓時那條美麗的魚尾巴變成了兩條雖靈活卻走一步就疼痛難忍的腿。她忍着痛浮到了海面,一條遊輪駛來,差點撞到了大公主,大公主連忙小心翼翼的邁着快步走向岸邊,躲在了礁石旁邊偷偷的聽着船上的談話。原來,今天是王子和那個冒牌的救命恩人結婚紀念日,王子在那艘遊艇上。一幕降臨,船上的人都睡了,大公主壞笑了一聲,拿着匕首靠近那搜遊輪。

她躲在船下,正準備爬上船,忽然聽到一陣嚶嚶的哭聲,大公主浮上水面上一看,原來是那個冒牌貨,她正在自言自語些什麼,正巧被大公主聽見了,她在說當年在海岸上發現王子的時候早就看到了躲起來的小公主,直覺告訴她,王子就是小公主救的,可她看了看王子華麗的服裝,心中的貪慾按耐不住了。於是就當沒看見小公主一樣假裝救起了王子。當她再次看見小公主的時候,也被嚇了一跳,她害怕小公主是來告狀的,但她漸漸發現小公主不會說話,懸在嗓子眼的心又放了下去。但她沒有想到的是,小公主居然死了。聽到這裏,大公主在一旁悄悄落淚,再三猶豫決定今晚不去刺殺王子了。於是又沉下了海。

第二天,大公主穿上了全海洋最華麗的衣服,金光閃閃的入了宮,王子看到她時頓時眼前一亮,但她看見王子時也被嚇了一跳,天哪!這、這不是當年她18歲時第一次上海面的時候的意見中心的少年嗎?怎麼回是他啊!大公主懷着忐忑不安的心當上了妃子,但她漸漸發現,王子並沒有她想象的那麼壞,而且她也漸漸愛上了王子。這時,她發現,那個公主看她的眼神有點異樣。

正當大公主愛的如癡如醉的時候,宮裏傳出了驚天動地的消息:“那個冒牌公主跳海自殺了。”她呆住了,還發現了一封公主的遺書:“給王子,王子,請饒恕我的冒然離世,並不是我拋下你走了,而是那天我看到那個妃子是長得多麼像當年的伴舞妃,其實,救您的不是我,而是那個伴舞妃。看到她後,我懷疑是那個她來找我了。我每天忐忑不安,總覺得我虧欠她太多了。永別了,我的王子”大公主悲痛欲絕,耳邊忽然迴響起妹妹的聲音:“姐姐,您不要爲我報仇,王子愛她。”大公主忽然醒悟了一般,她找到了天神,請求天神以她的性命換取王后的性命。天神答應了她。

天堂,大公主發現自己變成了一隻燕子,自由的飛着。和她的妹妹一起飛着。

人間,王子和公主幸福的生活在一起。

安徒生童話故事5

一天,動物村的喇叭響了,那是村長的聲音。“在星期天的下午,在山坡上有一場副村長選拔比賽,有興趣者踊躍報名。”動物們聽到,興奮不已,最高興的要數小白兔了。

這一天,天氣悶熱,陽光貪婪地曬着大地,土地龜裂了,但這也無法抵擋動物們的積極向上的熱情。大部分動物都來了,村長很高興,擡肘子把柺杖扔進了樹林裏並說:“來的動物太多了,你們去森林裏找我的柺杖,誰先找到,副村長的位置就歸它所有了,首先我要給你們每人發一個指南針……

狐狸領取到指南針就一溜煙地跑出去,停下的時候,卻發現自己不小心把指南針弄丟了,。這時不遠處有一隻天真可愛的小白兔,手裏拿着一根柺杖,狐狸看到眼珠一轉,便心生一計,它裝着骨折的樣子,吊着腳說:“小白兔,我腳壞了,借我柺杖好嗎?”天真的小白兔竟相信了狐狸的話,便把柺杖借給了它,可狐狸拿到了指南針柺杖轉身就跑,小白兔怎麼也追不上。最終狐狸最先跑回了終點。

村長問狐狸:“請把你的柺杖拿出來給我看看,好嗎?”小狐狸得意洋洋地舉了上去。村長卻把它關了起來說:“我給你們每個的指南針都不同,此時的兔子在森林裏找到了狐狸的指南針,並順利回來。說:“村長,狐狸搶走了我的指南針。”村長說:“我知道,你纔是名符其實的副村長。”這時的狐狸羞愧極了。

安徒生童話故事6

樹林裏所有的鳥兒都坐在樹枝上;樹枝上的葉子並不少。但是他們全體還希望有一批新的、好的葉子——他們所渴望的那種批評性的報紙。這種報紙在人類中間可是很多,多得只須一半就夠了。

歌鳥們希望有一個音樂批評家來讚美自己——同時也批評別人(這是必須的)。可是要找出一個公正的批評家來,他們卻沒有辦法取得一致的意見。

“那必須是一隻鳥兒,”貓頭鷹說。他被選爲主席,因爲他是智慧之鳥。“我們不能在別種動物中挑選,只有海里的動物是例外。魚兒能夠飛,像鳥兒能在空中飛一樣,不過只有他們是我們的親族了,但是在魚兒和鳥兒之間,也還有些別的動物。”

這時鸛鳥就發言了。他嘴裏咯咯地冒出一個聲音來:“在魚兒和鳥兒之間,的確還有別的生物可選。我提議選沼澤的孩子——青蛙。他們非常富於音樂感。他們在靜寂的森林裏唱歌,就像教堂的鐘聲一樣,弄得我老想往外跑!”鸛鳥說。“他們一開口唱,我的翅膀就癢起來了。”

“我也提議選青蛙,”蒼鷺說。“他們既不是鳥,也不是魚,但是他們和魚住在一起,而唱起來又像鳥兒。”

“好,這算是有關音樂的部分,”貓頭鷹說。“不過報紙還必須記載樹林裏一切美好的事情。因此我們還必須有撰稿人。我們不妨把自己家裏的每個成員考慮一下。”

於是小小的雲雀就興高采烈地唱起來了:“青蛙不能當編輯。不能,應該由夜鶯來當!”

“不要嘰嘰喳喳亂叫!”貓頭鷹說。“我命令你!我認識夜鶯。我們都是夜鳥。他和我都不能當選。我們的報紙應該是一個貴族化和哲學化的報紙——一個上流社會的、由上流社會主持的報紙。當然它應該是一般人的機關報。”

他們一致同意,報紙的名稱應該是“早哇哇”或“晚哇哇”——或者乾脆叫它“哇哇③”。大家一致贊成最後這個名字。

這算是滿足了樹林裏的一個迫切的需要。蜜蜂、螞蟻和鼴鼠答應寫關於工業和工程活動的文章,因爲他們在這方面有獨特的見解。

杜鵑是大自然的詩人。他雖然不能算是歌鳥,但是對於普通人來說,他卻是非常重要的。“他老是在稱讚自己,他是鳥類中最虛榮的人,但他卻是其貌不揚。”孔雀說。

綠頭蒼蠅到樹林裏來拜訪報紙的編輯。

“我們願意效勞。我們認識人類、編輯和人類的批評。我們把我們的蛆生在新鮮肉裏,不到一晝夜,肉就腐爛了。爲了對編輯效勞,在必要的時候,我們還可以把一個偉大的天才毀掉。如果一個報紙是一個政黨de喉舌,它儘可以放粗暴些。如果你失去一個訂戶,你可以撈回十六個。你儘可以無禮,替別人亂起些綽號,嘲笑別人,像一些幫會裏的年輕人那樣用手指吹着口哨,這樣你就可以成爲一國的權威。”

“這個空中的流浪漢!”青蛙談到鸛鳥時說。“我在小時候把他看得了不起,對他崇拜得五體投地。當他在沼澤地裏走着,談起埃及的時候,我就不禁幻想起那些美妙的外國來。現在他再也引不起我的想象——那不過是一種事後的迴音罷了。我現在已經變得更聰明、有理智和重要了——因爲我在‘哇哇’報上寫批評文章。用我們最正確的字句和語言講,我就是一個所謂‘哇哇者’。

“人類世界中也有這樣的人。關於這件事情,我正在爲我們報紙的最後一頁寫一篇短論。”

安徒生童話故事7

黃昏的時候,太陽正在下沉,煙囪上飄着的雲塊泛出一片金黃的光彩;這時在一個大城市的小巷裏,一忽兒這個人,一忽兒那個人全都聽到類似教堂鐘聲的奇異聲音。不過聲音每次持續的時間非常短。因爲街上隆隆的車聲和嘈雜的人聲總是把它打斷了。

“暮鐘響起來了!”人們說,“太陽落下去了!”

城外的房子彼此之間的距離比較遠,而且都有花園和草坪;因此城外的人就可以看出天還是很亮的,所以也能更清楚地聽到這個鐘聲。它似乎是從一個藏在靜寂而清香的森林裏的教堂裏發出來的。大家朝這聲音飄來的方向望,不禁起了一種莊嚴的感覺。

過了好長一段時間,人們開始互相傳說:“我不知道,樹林裏會不會有一個教堂?鐘聲的調子是那麼奇怪和美麗,我們不妨去仔細瞧一瞧。”

於是富人坐着車子去,窮人步行去;不過路似乎怎樣也走不完。當他們來到森林外面的柳樹林跟前的時候,就坐下來。

他們望着長長的柳樹枝,以爲真的已經走進森林裏來了。城裏賣糕餅的人也搬到這兒來,並且搭起了帳篷。接着又來了一個賣糖果的人,這人在自己的帳篷上掛起了一口鐘;這口鐘上還塗了一層防雨的瀝青,不過它裏面卻沒有鍾舌。

大家回到家裏來以後,都說這事情很新奇,比他們吃過一次茶還要新奇得多。有三個人說,他們把整個的樹林都走完了,直走到樹林的盡頭;他們老是聽到這個奇怪的鐘聲,不過那時它似乎是從城裏飄來的。有一位甚至還編了一支歌,把鐘聲比成一個母親對一個親愛的好孩子唱的歌——什麼音樂也沒有這種鐘聲好聽。

這個國家的皇帝也聽到了這件事情。他下一道聖旨,說無論什麼人,只要能找出鐘聲的發源地,就可以被封爲“世界的敲鐘人”——哪怕他所發現的不是鍾也沒有關係。

這麼一來,許多人爲了飯碗問題,就到樹林裏去尋找鍾。不過在回來的人當中只有一個人能說出一點道理,誰也沒有深入樹林,這人當然也沒有,可是他卻說聲音是住在一株空樹裏的大貓頭鷹發出來的。這隻貓頭鷹的腦袋裏裝的全是智慧。它不停地把腦袋撞着樹。不過這聲音是從它的腦袋裏發出來的呢,還是從空樹幹裏發出來的呢,他可沒有把握下個判斷。他總算得到了“世界的敲鐘人”這個職位,因此他每年寫一篇關於貓頭鷹的短論。不過大家並沒有因爲讀了他的論文而變得比以前更聰明。

在舉行堅信禮的那一天,牧師發表了一篇漂亮而動人的演說。受堅信禮的孩子們都受到了極大的感動,因爲這是他們生命中極重要的一天。他們在這一天從孩子變成了成年人。他們稚氣的靈魂也要變成更有理智的成年人的靈魂。當這些受了堅信禮的人走出城外的時候,處處照着燦爛的太陽光,樹林裏那個神祕的大鐘發出非常洪亮的聲音。他們想立刻就去找這個鐘聲;因此他們全都去了,只有三個人是例外。一個要回家去試試她的參加舞會的禮服,因爲她這次來受堅信禮完全是爲了這件禮服和舞會,否則她就決不會來的。第二個是一個窮苦的孩子。他受堅信禮穿的衣服和靴子是從主人的少爺那兒借來的;他必須在指定的時間內歸還。第三個說,在他沒有得到父母的同意以前,決不到一個陌生的地方去。他一直是一個聽話的孩子,即使受了堅信禮,仍然是如此。人們不應該笑他!——但是人們卻仍然笑他。

因此這三個人就不去了。別的人都連蹦帶跳地走了。太陽在照耀着,鳥兒在唱着,這些剛剛受了堅信禮的人也在唱着。他們彼此手挽着手,因爲他們還沒得到什麼不同的職位,而且在受堅信禮的這天大家在我們的上帝面前都是平等的。

不過他們之中有兩個最小的孩子馬上就感到膩煩了,所以他們兩個人就回到城裏去了。另外還有兩個小女孩子坐下來扎花環,也不願意去。當其餘的孩子走到那個賣糕餅的人所在的柳樹林裏的時候,他們說:“好,我們算是到了。鍾連影子都沒有,這完全是一個幻想!”

正在這時候,一個柔和而莊嚴的鐘聲在樹林的深處響起來;有四五個孩子決計再向樹林裏走去。樹很密,葉子又多,要向前走真是不太容易。車葉草和秋牡丹長得非常高,盛開的旋花和黑莓像長花環似的從這棵樹牽到那棵樹。夜鶯在這些樹上唱歌,太陽光在這些樹上嬉戲。啊,這地方真是美麗得很,不過這條路卻不是女孩子可以走的,因爲她們在這兒很容易撕破自己的衣服,這兒有長滿各色青苔的石塊,有潺潺流着的新鮮泉水,發出一種“骨碌,骨碌”的怪聲音。

“這不會是那個鍾吧?”孩子中有一個問。於是他就躺下來靜靜地聽。“我倒要研究一下!”

他一個人留下來,讓別的孩子向前走。

他們找到一座用樹皮和樹枝蓋的房子。房子上有一棵結滿了蘋果的大樹。看樣子它好像是把所有的幸福都搖到這個開滿玫瑰花的屋頂上似的。它的長枝子盤在房子的三角牆上,而這牆上正掛着一口小小的鐘。難道大家聽到的鐘聲就是從這裏發出來的嗎?是的,他們都有這種看法,只有一個人是例外。這人說,這口鐘太小,太精緻,決不會叫他們在很遠的地方就聽得見!此外,他們聽到過的鐘聲跟這鐘聲完全不同,因爲它能打動人的心。說這話的人是國王的兒子。因此別的人都說:“這種人總是想裝得比別人聰明一點。”

這樣,大家就讓他一個人向前走。他越向前走,他的心裏就越充滿了一種森林中特有的靜寂之感。不過他仍聽見大家所欣賞的那陣小小的鐘聲。有時風把那個糕餅店裏的聲音吹來,於是他就聽到大家在一面吃茶,一面唱歌。不過洪亮的鐘聲比這些聲音還要大,好像有風琴在伴奏似的。這聲音是從左邊來的——從心所在的那一邊來的。

有一個沙沙的響聲從一個灌木叢中飄出來。王子麪前出現了一個男孩子。這孩子穿着一雙木鞋和一件非常短的上衣——短得連他的手肘也蓋不住。他們彼此都認識,因爲這個孩子也是在這天參加過堅信禮的。他沒有能跟大家一起來,因爲他得回去把衣服和靴子還給老闆的少爺。他辦完了這件事以後,就穿着木鞋和寒磣的上衣獨自一人走來,因爲鐘聲是那麼洪亮和深沉,他非來不可。

“我們一塊兒走吧!”王子說。

這個穿着木鞋的孩子感到非常尷尬。他把上衣的短袖子拉了一下,說他恐怕不能走得像王子那樣快;此外,他認爲鐘聲一定是從右邊來的,因爲右邊的景象很莊嚴和美麗。

“這樣一來,我們就碰不到頭了!”王子說,對這窮苦的孩子點了點頭。孩子向這樹林最深最密的地方走去。荊棘把他寒磣的衣服鉤破了,把他的臉、手和腳劃得流出血來。王子身上也有好幾處傷痕,不過他所走的路卻充滿了太陽光。我們現在就要注意他的行程,因爲他是一個聰明的孩子。

“即使我走到世界的盡頭,”他說,“我也要找到這口鐘!”

難看的猢猻高高地坐在樹上做怪臉,露出牙齒。“我們往他身上扔些東西吧!”它們說,“我們打他吧,因爲他是一個國王的兒子!”

不過他不怕困難,他一步一步地向樹林的深處走。那兒長着許多奇異的花:含有紅蕊的、像星星一樣的百合花,在微風中射出光彩的、天藍色的鬱金香,結着像大肥皂泡一樣發亮的果實的蘋果樹。你想想看,這些樹在太陽光中該是多麼光彩奪目啊。

四周是一片非常美麗的綠草原。草上有公鹿和母鹿在嬉戲,而且還有茂盛的櫟樹和山毛櫸。草和藤本植物從樹縫裏長出來。這一大片林木中還有靜靜的湖,湖裏還有游泳着的白天鵝,它們在拍着翅膀。王子站着靜靜地聽。他常常覺得鐘聲是從深沉的湖裏飄上來的;不過他馬上就注意到,鐘聲並不是從湖裏來的,而是從森林的深處來的。

太陽現在下沉了,天空像火一樣地發紅,森林裏是一片靜寂。這時他就跪下來,唱了黃昏的讚美歌,於是他說:“我將永遠看不到我所追尋的東西!現在太陽已經下沉了,夜——漆黑的夜——已經到來了。也許在圓圓的紅太陽沒有消逝以前,我還能夠看到它一眼吧。我要爬到崖石上去,因爲它比最高的樹還要高!”他攀着樹根和藤蔓在潮溼的石壁上爬。壁上盤着水蛇,有些癩蛤蟆也似乎在對他狂叫。不過,在太陽沒有落下去以前,他已經爬上去了。他在這塊高處仍然可以看見太陽。啊,這是多麼美麗的景象啊!海,他的眼前展開一片美麗的茫茫大海,洶涌的海濤向岸上襲來。太陽懸在海天相連的那條線上,像一座發光的大祭壇。一切融化成爲一片鮮紅的色彩。樹林在唱着歌,大海在唱着歌,他的心也跟它們一起在唱着歌。整個大自然成了一個偉大的、神聖的教堂:樹木和浮雲就是它的圓柱,花朵和綠葉就是它的柔軟的地氈,天空就是它的廣闊的圓頂。正在這時候,那個穿着短袖上衣和木鞋的窮苦孩子從右邊走來了。他是沿着他自己的道路,在同一個時候到來的。他們急忙走到一起,在這大自然和詩的教堂中緊緊地握着雙手。那口看不見的、神聖的鐘在他們的上空發出聲音。幸福的精靈在教堂的周圍跳舞,唱着歡樂的頌歌!

安徒生童話故事8

程序功能:

1.播放進度條,每首故事的時長顯示,當前播放進度時間和拖動播放功能。

2.每首故事可以讀取上次的播放記錄時長,繼續播放。

《安徒生童話》是丹麥作家安徒生的童話作品,也是世界上最有名的童話作品集之一。

他最著名的童話故事有《海的女兒》、《小錫兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》和《紅鞋》等。儘管創作體裁屬於童話,但是其中蘊含了豐富的人生哲理。

漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875)是一個將民間傳說、道德說教和幽默詼諧與他自己的非凡想象力結合起來的丹麥作家,他創作的童話故事不僅對兒童而且對成年人同樣具有重要意義。他出生在Odense城的貧民窟。他的父親是一名鞋匠,但受過良好的教育。

安徒生的文筆詼諧而又柔和,靈動輕巧而又飽含濃重的'憂傷和哀輓。他的許多技巧精緻而不矯飾、主題深刻而不刻板。

他能讓文學傳統中那些浪漫、古老、深情和微弱的成份,與那些現代、飛速、冷漠和隨意的情緒發生聯繫和產生磁場,比如《姆指姑娘》和《老頭子做事總是對的》這樣的故事,就讓單純的心、樸索的想法、古老的生活原則在現代生活的氛圍裏散發出撲面而來的、令人產生鄉愁的愉快和傷感。

小人魚(《海的女兒》)爲了追求人類永恆不滅的靈魂和人間愛情,寧可犧牲一切也要達到目的。這個海底尊貴海王女兒,當她與人類相遇時,她曾兩次救了王子的命。然其無私的行爲最終並末被王子所知曉,她爲之只能孤獨地默默地忍受深愛王子的情感煎熬,忍受所愛的人愛上別的公主的現實。她放棄三百年壽命,犧牲美妙的聲音,忍受無言受傷的精神折磨和每行一步都必須忍受如行於錐子和刀刃的肉體的痛苦。小人魚的付出其目的是爲了贏得一一份人間的愛情和人類永恆不滅的靈魂,但她的放棄並沒有換得她迫求所想得到的一切。然而她卻無怨無悔,甘於選擇自身的消逝以證實自身追求的價值。這種源出於人物精神追求的堅強和韌性,全由人物那追尋理想的牢固的思想基礎所決定。因爲小人魚深知理想的實現是要付出代價的,因而她追求的目標一經認準,就一定百不撓地堅持到底。作者將這一人物的犧牲精神和堅強意志置於悲劇性矛盾衝突之中,在小人魚對自身命運的選擇中表現出執着的精神和頑強的毅力。悲劇人物的精神之美、追求之吳和理想之美在作者融着真情的美的敘事中產生了無盡的魅力。

安徒生在其童話世界中還講述了一些執着追求愛情的悲劇。在這類作品中,愛情的悲劇性結局同樣被美的情感所充盈。在現實的人生中,嚮往愛情且苦苦追求而不可得,這無疑是一種巨大的痛苦。這種痛苦於世俗的人生中,完全有可能轉化成種種“惡”的行徑,張揚出人性的負面行爲。然而在安徒生的世界裏.它們已被俏悄懸擱或淡化,取而代之的是人物善的行爲、愛的執着、癡心和無私的奉獻。克努得(《柳樹下的夢》)在失戀的痛苦中一想到他的致愛約翰妮便有一種虔誠的感覺,而在這個苦盼愛情的失戀者的精神世界中,始終存活着他所愛戀的人,因而當他懷着少男少女時產生的美好情感面對被戀人遺忘的現實時,他的夢中出現的仍是兒時約翰妮的身影和昔日的美好時光。而這個夢境使他感到這是他“生命中最甜蜜的一個時刻”。善良的依卜(《依卜和小克里斯汀》)爲了給自己所愛的人以幸福,寧可解除與戀人的婚約,甘願忍受情感上苦澀的煎熬。多年以後,這個曾經爲了愛而犧牲愛的人又義不容辭地收留了他病死於破爛小屋的昔日戀人的遺孤,從此擔負起這個孤兒的父親和母親的職責。這裏,作者無疑是站在超越悲哀與歡樂的角度來觀照人間的悲劇,盡顯出作品主人公那能超然於一般情愛的那種偉大人格魅力,從而向讀者以上一份被淨化了的愛情,盡展出真愛的迷人和偉大。作品無不使讀者感受到在被淨化的愛情之上,主人公那金子般的心在被金錢污染過冷漠無比的社會中是那樣可貴,那樣令人讚佩。

安徒生世界中諸多悲劇性敘事昭示了這樣一個事實:作者以不同題材的悲劇故事,盡顯人的美和善,盡顯着悲劇人物對希望、對生活、對愛情、對幸福的嚮往和追求。同時他更在發掘悲劇人物自身審美價值的同時,將悲劇人物崇高的生命內涵和人格品性放在人類精神境界的高層次上,因此,作者的審美傾向,作者對其筆下人物所傾注的讚美與同情所交織而成的那種應和看肯定與歌頌,融注着溫情和暖意的情愫。

死亡的詩意敘事是安徒生童話悲劇美的另一特色。死亡,這個人類最忌諱的字眼,它標誌着生命的盡頭。因而在與死亡相關的文學描述,一般與悲慼、眼淚、痛苦、悲壯、慘烈等心態有着不解之緣。安徒生之所以獨特,除卻他在世界兒童文學歷史發展中不可磨滅的貢獻乃至他在童話創作中的諸多個人化特色外,還在於他作品獨特。

1.豌豆上的公主

2.小意達的花兒

3.拇指姑娘

4.頑皮的孩子

5.約翰奈斯的故事

6.海的女兒

7.皇帝的新裝

8.幸運的套鞋

9.小菊花

10.白雪皇后

11.接骨木樹媽媽

12.補衣針

13.鐘聲

14.妖山

15.祖母

16.跳高者

17.紅鞋

18.小鬼和太太

19.貝脫、比脫和比爾

20.藏着並不等於遺忘

21.看門人的兒子

22.遷居的日子

23.夏日癡

24.姑媽

25.癩蛤蟆

26.乾爸爸的畫冊

27.爛布片

28.兩個海島

29.誰是最幸運的

30.樹精

31.家禽隔離德的一家

32.薊的遭遇

33.創造

34.幸運可能就在一根棒上

35.彗星

36.一星期的日子

37.陽光的故事

38.曾祖父

39.燭

40.最難使人相信的事情

41.全家人講的話

42.舞吧,舞吧,我的玩偶

43.請你去問牙買加的女人

44.海蟒

45.跳蚤和教授

46.老約翰妮講的故事

47.開門的鑰匙

48.跛子

49.牙痛姑媽

50.老上帝還沒有滅亡

51.神方

52.寓言說的這就是你呀

53.哇哇報

54.書法家

55.紙牌

56.園丁和主人

57.幸運的貝兒

58.沼澤王的女兒

59.賽跑者

60.鍾淵

61.惡毒的王子

62.一個貴族和他的女兒們

63.踩着麪包走的女孩

64.守塔人奧列

65.安妮莉斯貝

66.孩子們的閒話

67.一串珍珠

68.筆和墨水瓶

69.墓地裏的孩子

70.兩隻公雞

71.美

72.沙丘的故事

73.演木偶戲的人

74.兩兄弟

75.古教堂的鐘

76.乘郵車來的十二位旅客

77.甲蟲

78.老頭子做事總不會錯

79.雪人

80.在養鴨場裏

81.新世紀的女神

82.冰姑娘

83.蝴蝶

84.普賽克

85.蝸牛和玫瑰樹

86.鬼火進城了

87.風車

88.一枚銀毫

89.波爾格龍的主教和他的親族

90.小寶寶的房間裏

91.金黃的寶貝

92.風暴把招牌換了

93.茶壺

94.民歌的鳥兒

95.小小的綠東西

96.柳樹下的夢

97.一個豆莢裏的五粒豆

98.天上落下來的一片葉子

99.一個非常有用的人

100.最後的珠子

101.兩個姑娘

102.在遙遠的海極

103.錢豬

104.依卜和小克麗斯玎

105.笨漢漢斯

106.光榮的荊棘路

107.一個女人

108.瓶子頸

109.聰明人的寶石

110.沒有畫的畫冊

111.香腸栓熬的湯

112.單身漢的睡帽

113.一點成績

114.識字課本

115.老櫟樹的夢

116.牧羊女和掃煙囪的人

117.丹麥人荷爾閣

118.賣火柴的小女孩

119.城堡上的一幅畫

120.一個奇特的城堡

121.老路燈

122.鄰居們

123.小杜克

124.影子

125.老房子

126.一滴水

127.幸福的家庭

128.母親的故事

129.襯衫領子

130.亞麻

131.鳳凰

132.一個故事

133.一本不說話的書

134.區別

135.老墓碑

136.世界上最美麗的一朵玫瑰花

137.一年的故事

138.最後的一天

139.完全是真的

140.天鵝的窩

141.好心境

142.傷心事

143.各得其所

144.小鬼和小商人

145.一千年之內

146.打火匣

147.小克勞斯和大克勞斯

148.堅定的錫兵

149.野天鵝

150.天國花園

151.飛箱

152.鸛鳥

153.銅豬

154.永恆的友情

155.荷馬墓上的一朵玫瑰

156.夢神

157.玫瑰花精

158.豬倌

159.蕎麥

160.安琪兒

161.夜鶯

162.好朋友

163.醜小鴨

164.樅樹

安徒生童話故事9

《小人魚》內容簡介:小人魚爲了能和自己所愛的陸地上的王子在一起,用自己美妙的嗓音和生命的三百年換來了巫婆的藥酒,於是,她有了一雙美麗的腳,每走一步就像走在碎玻璃上一樣疼痛。眼看着王子和別人結婚,她寧可犧牲自己的生命,也要爲王子祝福。小人魚的行爲讓我們見證了什麼纔是真正的愛情、什麼是純潔的愛情、什麼是美麗的愛情。

《醜小鴨》內容簡介:醜小鴨歷經千辛萬苦、重重磨難之後變成了白天鵝,那是因爲它心中有着夢想,夢想支撐着它。命運其實沒有軌跡,關鍵在於對美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要學會把它們踩在腳下,每個孩子都會有一份屬於自己的夢想,只要他們學會樹立生活目標,在自信、自強、自立中成長,通過拼搏他們會真正的認識到自己原來也可以變成“白天鵝”,也可以像醜小鴨一樣實現心中的夢想。

《屎殼郎》內容簡介:一隻皇宮馬廄的屎殼郎竟然要求和皇帝的戰馬一樣的待遇:釘上金掌。爲此,他不惜遊歷一番,證明自己和那匹馬一樣,是個不可小看的人物。在他最爲得意,認爲夢想成真的那刻,卻被皇帝壓在馬鞍底下。是啊,大人物的上面還有更大的人物。

《野天鵝》內容簡介:這是一場善與惡的鬥爭,艾麗莎是個柔弱的女子,但她卻戰勝了比她強大得多、有權有勢的王后和主教,救出了被王后的魔法變成天鵝的11位哥哥。她可以成功靠的是她的勇氣、決心和毅力。面對蕁麻的刺痛和一年不能說話的痛苦,這需要多大的勇氣去面對啊。面對主教對她的誣陷和把她燒死的懲罰,她也沒有放棄,一直堅持到了最後一分鐘,終於完成了她的工作。只要有勇氣和毅力,一定能成爲最後的勝利者。

《雲杉》內容簡介:小云杉享受着溫暖的陽光和新鮮的空氣,可是它對這些美好的事物視而不見。它總是埋怨自己長得太慢,終於有一天,它被裝飾一新,成了豪宅裏的聖誕樹,吸引着每個人的眼球。對它來說,沒有比這更開心的事情了。可是沒多久,雲杉就被投進了火爐,變成了另外一種新的東西。這是一個所有孩子都要聽的故事。每個人的生命都只有一次,應該好好珍惜眼前的一切,幸福其實就在我們身邊,關鍵是我們有沒有把握住,能否感受得到。

《夜鶯》內容簡介:夜鶯那曼妙的嗓音,贏得了全世界博學之士的推崇,也贏得了中國皇帝的眼淚。在皇帝彌留之際,夜鶯再次來到皇帝的身邊爲他歌唱,閻王使者潸然淚下後飄然離去,皇帝的生命得到了延續。看完故事後,你會發現小女孩的率真與勇敢就在我們身邊,而夜鶯的行爲讓我們在悅耳的歌聲中體會到了善良與溫馨。其實,皇帝除了踩人之外,也不是那麼可恨,最後他跟着小女孩走向了田間,去了解百姓們真正的生活。

《雪人》內容簡介:一個剛剛誕生想知道愛情是什麼的雪人,竟然神魂顛倒地愛上了房子裏的爐子。它們彼此相愛,白天深情相對,晚上翩翩起舞,度過了一個美麗的冬天。其間雖有短暫的挫折,卻表明了雪人對爐子的真摯愛情。最後雪人融化在愛人的懷抱裏。在雪人的真情和快樂感召下,連對愛情從不感冒的朋友—狗也談起了戀愛。這個故事也告訴我們:無論愛是多麼的短暫,沒有愛的生活算不上真正的生活。

《打火匣》內容簡介:一個士兵娶到了公主,併成爲國王。靠的是什麼呢?勇敢:勇敢的鬥爭,勇敢的追求,纔可以得到想要的東西,不管是財富或是愛情;還要有智慧:勇而無智,追求只是愚人的夢想,不可能成真;還要有同情心,去幫助別人,才能得到支持。圍着金錢轉的狐朋狗友會有,但因同情交下的朋友會在你的危難時刻伸出救援之手。

《瓶脖子》內容簡介:一隻不斷夢想着去到皇宮酒窖的香檳酒瓶子被普通人買去,並飄揚過海,升到高空,裝過藥酒,裝過種子,最後卻摔破成了一隻瓶脖子,可它最後卻那麼快樂。那是因爲它終於領悟了,原來自己身邊的一切纔是對自己最爲重要的。珍惜我們所擁有,比夢想更爲快樂和充實。

《拇指姑娘》內容簡介:有一位老婆婆非常渴望有一個美麗的小孩子,巫婆幫助她實現了這個願望,讓她得到了漂亮、善良的拇指姑娘。可有一天,拇指姑娘被一隻癩蛤蟆偷走了,從此,她開始了驚險、夢幻般的旅程。在拇指姑娘的旅程中,癩蛤蟆和鼴鼠都要娶拇指姑娘,但拇指最後卻嫁給了花世界的國王。爲什麼呢?因爲國王尊重拇指姑娘,真正的愛情就是這樣的,要互相尊重,只有做到這一點雙方纔能快樂、幸福。

《園丁與主人》內容簡介:拉森是一個忠誠的、有天賦的園丁,他一生都在照顧主人的園子。但是,主人卻對他的天才園藝視而不見,只有不停的抱怨。在經歷一場暴風雨後,主人終於認識到了拉森的忠實和聰明。這個故事告訴我們:要尊重每一個人的勞動,無論他出身低微還是高貴;同時,在生活中,有時候你的優點也許會被人忽視,但是隻要你有自信,堅持自己的做法,終究有一天你的優點會被人們承認的。

《冰雪女皇》內容簡介:冰雪皇后爲了解除下在自己身上的咒語,帶走了卡伊,小噶爾達歷經千辛萬苦,找到了冰雪皇后的宮殿,救出了自己的朋友,回到了日夜思念他們的奶奶身邊。

在生活中,我們或許會遇到一些困難,我們的朋友也會遇到一些麻煩。這時需要我們用一顆善良而熱情的心去面對,就像噶爾達那樣堅持到底,那麼好多困難都會消融掉,留給我們的會是一個美麗的結局。

《跳蚤與教授》內容簡介:這是一個跳蚤與教授通過自己的智慧成功離開野人國的故事,這個故事告訴我們要樹立自己的理想,並且爲了這個理想,要一直堅持不懈,不畏艱辛,充分發揮自己的聰明才智和特長,只有這樣才能實現自己的理想的。

《小豬倌》內容簡介:年輕的王子爲了贏得鄰國的一位公主的芳心,喬裝打扮做了皇宮裏最卑微的豬倌。他發揮才智做了一個能夠演奏舞曲的撥浪鼓,並提出只有公主的100個吻才能交換。爲了得到它,公主答應了他的要求。親吻時卻被皇帝撞見了,公主因此被趕出了皇宮,這時候王子也看清楚了公主的真實面目揚長而去……真愛以多種方式出現,一顆不識真愛的心,實在是非常的可悲!刁蠻的公主寧願爲了一些小玩意去親吻一個陌生人,也不願意要一份全心全意的真愛,這樣,她註定最後一無所有。

《笨蛋傑克》內容簡介:一位國王想爲女兒挑個好丈夫,然而公主厭倦了身邊的王公貴族,因爲他們只是一些會阿諛奉承的傢伙,於是國王決定從貧民中爲女兒選擇愛人。來求婚的人不計其數,他們都穿着考究的制服,裝出一副有學問的樣子。可是一當他們走進宮殿時卻都醜態百出,公主感到厭惡至極。最終,騎着山羊闖進皇宮的傑克,給公主帶來了歡笑,也贏得了公主的愛情。看完故事,讓人會心一笑:公主選擇了傑克,對她最重要的是傑克的單純、誠實和永遠的快樂!

《千真萬確》內容簡介:故事由一隻小雞的一句話引起,一傳十、十傳百,每重複一次,故事就走一次樣,最後成爲了新聞。我們每個人都聽過或者有過許多故事,然而故事是怎麼產生的呢?其實故事可以從最細微處產生。好些事情本來不足爲奇,但是經過人們口口相傳、以訛傳訛,事情越來越離奇,脫離了事情的原樣,成爲人們津津樂道的新聞。

《幸運女神的鞋套》內容簡介:小仙女的那雙幸運套鞋,穿上的人可以心想事成。在一個下雨的夜晚,大法官、中士、巡夜人先後穿上套鞋,實現了自己的夢想。然而,當他們那夢寐以求的夢想就在眼前時,他們想要的卻是要回到真實的自己。當然,套鞋再次慷慨地實現了他們的願望。或許,你有一些不如意,我們也憧憬着一些無法實現的夢境,當然,這沒有什麼錯。只是,我們在幻想時,不妨靜下心來聆聽一下,打量一下身邊的世界,你會發現有那麼多美好在向你招手。

《老街燈》內容簡介:一隻即將被熔掉的老街燈,很害怕自己忘掉以前的生活,但是當他變成鐵蠟燭臺後,他的記憶並沒有消失,而是融入了詩人的心中,它的過去在詩人的筆下得以再現,所以有了這個溫馨感人的故事。在面對改變時,人們往往有些誠惶誠恐,但是固步自封、因循守舊往往於事無補,那麼爲何不快樂地接受改變呢?在面對新的生活時,那些感人的記憶將永駐心間。正如老街燈所言:如果不能與別人分享快樂,那麼快樂也只有一半。

《豌豆上的公主》內容簡介:這又是一個王子與公主的故事:王子終於找到了他心愛的“真正的公主”,一個真正的公主,纔會擁有那麼嬌嫩的皮膚,因此纔會通過豌豆的考驗。當她出現在國王面前的時候,國王並沒有因爲她的外表而小看她,而是看到了她的內在氣質,並認定她就是公主。

《金寶貝》內容簡介:彼得,一個有着火紅頭髮的小男孩,從小就有着音樂天賦,正如城市音樂師所言:他長着一副音樂的耳朵。但爲了實現鼓手父親的心願,他走向了戰場。戰爭結束後,他遵從了自己的心,走上了音樂之旅。在追求愛情不可得後,他走向了世界,獲得了聲譽,也最終獲得了愛情。你我都有着這樣或者那樣的夢想,但是追求這些東西並不是爲了他們自身的緣故,跟着心走,這就是我們每個人心中的金寶貝。

《堅定的錫兵》內容簡介:哈迪和其他的玩具錫兵不太一樣,他只有一條腿,但是他卻有一顆勇敢、堅定、充滿愛的心,這彌補了他身體的殘缺。哈迪深愛着一位紙做的跳舞娃娃,但是他們要想在一起卻很難。經過幾次悲慘的遭遇後,哈迪被扔進火爐,雖然四周烈焰熊熊,他仍熱切凝望着心愛的跳舞娃娃。接着颳起一陣風,將跳舞娃娃吹進了火爐,來到錫兵身邊。從這個故事中我們可以看到,即便是再困難的事情,只要你堅定、勇敢地去做,就有成功的希望,追求愛情如此,其他事情又何嘗不是呢?

《肉腸籤子湯》內容簡介:在廚房地下室裏,耗子們正在用發黴的麪包、薰鹹肉和餿牛奶舉辦一年一度的宴會。耗子皇太后給耗子國王下了最後的通牒,必須從三位公主裏選擇一個做皇后。國王深思熟慮後宣佈,誰能給他帶回肉腸籤子湯的製作方法,誰就成爲他的新娘。最後,出乎意料的是,聰明、機智的耗子廚娘贏得了勝利,當上了皇后。肉腸籤子湯是丹麥的一句諺語,寓意言之無物的談話或文章。

《老爹做的事總是對的》內容簡介:快樂的定義什麼?看完這個故事我們才知道:原來在不同的人那裏,對快樂的看法是那麼的不一樣。而在對快樂看法一致的人那裏,生活在一起真是一種幸福。老爹用一匹好馬換來了一頭奶牛,又用奶牛換回了一隻鵝,用鵝換了雞,最後用雞換回了一麻袋蘋果,老伴竟對老爹的做法非常認同並親吻了他,這也是一種快樂吧!和老爹打賭老伴會生氣的兩位紳士輸了,認識到他們是真的非常幸福,由此改變了看法。

《飛箱》內容簡介:愛講故事的斯文繼承了他父親的所有財產後,便開始揮霍了,終於有一天,他變得一無所有,剩下的全部財產就只有一隻舊箱子,但這隻神奇的舊箱子竟然能飛。飛箱把斯文帶到了他夢中的公主身邊,斯文想盡一切辦法娶公主,但最後斯文發現,原來他愛的不是金錢,也不是公主,他愛的是講故事。當一個人努力追求他想得到的東西時,突然有一天,他也許會發現自己的追求並不是他真正想要的,就像斯文一樣。

《奧勒·魯克傲依》內容簡介:奧勒·魯克傲依,是睡夢之神。而巴綏寄宿在學校,晚上總是想念自己媽媽。我們的奧勒進入了巴綏的夢中,陪伴他度過了難忘的一個星期,他們共同分享着夢和一些不尋常的經歷。夢或許只是一種虛幻的存在,但它觸動人們的心,在你煩惱的時候,那樣一個美妙的夢境,或許會讓你多一些歡愉。美夢與幻想,千萬別拒絕。那麼現在就閉上眼睛吧!

《旅伴》內容簡介:約翰帶着所有的財產——25個銀幣出發了,並夢想着能夠娶一個美麗公主。可在他出門的第一個晚上,爲了讓死去的人得到安息,約翰把自己所有的錢都給了盜墓賊。不久以後,約翰結交了一個神奇的旅伴。故事中的約翰本是一個普通的青年,但他卻勇敢、善良。勇敢,讓約翰敢於接近被施了魔法的公主;善良,則讓約翰贏了他旅伴的幫助。最終,約翰終於得到了自己夢中的公主。

《比賽跳高的小傢伙》內容簡介:這是一個有關傾聽的故事。蟋蟀、跳蚤、蹦跳傑克比賽跳高,最後不善言談的傑克卻贏得了比賽和公主的愛情,原因就在於傑克聽出了公主的心裏話。我們已經習慣了接受這樣的想法:認真、精彩地去表達自己,讓別人懂得自己。卻忽視了傾聽的重要。沒有了傾聽,任何交流的訴說都變得毫無意義。聽,不是做出聽的樣子,而是靜靜坐在那裏,看着對方的眼睛,聽出對方的心聲,感受心的交流。只有聽了,才能說,才能說得到位,一切纔可以開始。

《小伊達的花兒》內容簡介:這是一個關於小依達和花兒們的故事。小依達的花兒們能夠在第二天即將死去的前夜那麼快樂地相聚,在自己生命的盡頭縱情歌舞,花兒們生命的詠歎在終點達到了輝煌。小伊達的行動讓我們要更加熱愛花兒,熱愛自然。花兒與人一樣有美好的感情,一樣愛唱歌跳舞。人生是短暫的,無論遇到什麼困難都要活得精彩。

《情人》內容簡介:查理深愛着瑪蒂娜,當他鼓足勇氣向她表白後,得到的卻是拒絕。因爲她喜歡的是溫文爾雅的斯迪文森先生。因爲得不到,查裏愈陷愈深,從那以後查裏再也沒有辦法愛上其他人……這是一個令人黯然神傷的故事。顯而易見,當你不能擁有一件東西的時候,應該懂得放棄,在你走出陰鬱的天空,放眼望去的時候,你會發現還有很多的精彩等着你。

安徒生童話故事10

在中國,你們知道,皇帝是中國人,他周圍的人也都是中國人。我這會兒要跟你講的這個故事發生在許多年以前,因此最好趁它還沒有被忘記,現在就來聽聽它。我要講的這個皇帝,他那皇宮是天底下最美麗的。它整個兒由瓷磚砌成,價值非常昂貴,但是它太脆薄易碎,誰摸它都得十分小心。在花園裏可以看到最珍奇的花卉,其中最美麗的,上面繫着小銀鈴,丁零丁零響,這樣人人經過就不會不注意到那些花了。

的確,皇帝的花園裏樣樣東西都安排得極其精巧。這花園大得連總園丁自己也不知道它到哪裏爲止。沿着它一直走,最後,會來到一座宏偉的樹林,樹木很高,倒映在一些很深的湖上。樹林一直通到大海,海又藍又深,連大船也能緊靠岸邊在樹影下開過。在這些樹當中,有一棵上面待着一隻夜鶯,它唱得那麼動聽,每夜出來撒網的漁夫聽到了也要停下來聽它唱,不禁說: “噢,天啊,它唱得多美啊!”但是他不能久久聽下去,因爲他得去幹活,打起魚來,他很快就把鳥忘掉了。然而第二天夜裏一聽到它的歌聲,他又要重複昨夜那句話:“天啊,它唱得多美啊!”

世界各國的人來到皇帝的京城瞻仰他的皇宮和花園;但是一聽到那夜鶯的歌唱,全都說這纔是所有東西當中最好的。這些旅行者回國以後,介紹他們的見聞;有學問的人還寫成書,書中描寫這座京城、皇宮和花園;但是他們沒有忘記那隻夜鶯,不,它總是在頭一章就被提到了。會寫詩的人寫美麗的長詩來歌頌這隻住在海邊樹林中的夜鶯。

這些書暢銷全球,其中一本還傳到了這位皇帝的手裏;他坐在他那把金交椅上讀了起來,一面讀一面不時點頭,因爲他看到把他這座京城、他的皇宮和他的花園如此稱讚,感到十分高興。但是接下來他讀到了“其中要數夜鶯最美麗”這句話。

“什麼!夜鶯?我根本不知道有什麼夜鶯,我可從來沒有聽說過。然而它就在我的帝國裏,甚至就在我的花園裏。看來讀書可以知道一些事情。”

於是他把他的一個侍臣召來。這個侍臣是如此高貴,任何比他地位低的人對他說話,或者問他一件事情,他只是回答一聲“呸”,這個字什麼意思也沒有。

“這裏提到一隻很有名的奇怪的鳥,這隻鳥叫做夜鶯,”這回是皇帝對他說話;“他們說這是我整個龐大帝國裏最了不起的東西。我爲什麼從來沒有聽說過它呢?”

“這名字我連聽也沒有聽說過,”這位侍臣回答說,“它從來沒有被進貢到宮裏來。”

“我要它今天晚上就送到這裏,”皇帝命令說,“全世界都知道,我竟然不知道。”

“我也從來沒有聽說過,”侍臣還是說,“不過我一定盡力去找到它。”

安徒生童話故事11

《園丁和主人》

離開首都十來裏的地方,有一座舊的地主莊園。它的牆很厚,有塔和山牆。

不過只是夏天,這裏纔有一個很富有並有地位的人家到這兒居住。這是這家人擁有的所有莊園中最漂亮的一座;從外面看,它就像是新蓋起來的,裏面的設備很舒適方便。門上的石頭上刻着家族的族徽,族徽和窗子的四周用美麗的玫瑰盤纏着。莊園前是一大片草坪,像地毯那樣平坦,這兒有紅山楂,有白山楂,有珍稀的花種,就連花房外面也是如此。這家人僱了一位勤勞聰穎的園丁。看管花園、果園和菜園,真是令人賞心悅目。緊挨着園子的老園子還有一部分保持着原樣,老園子裏有黃楊樹籬笆,黃楊叢被修剪成冠狀或金字塔形狀。在黃楊叢後面,生長着兩棵高大的樹。樹幾乎總是光禿禿的,使人容易想到可能是一陣狂風或者是龍捲風肆虐過它們,捲起大堆垃圾甩到它們的身上。不過,這一堆堆垃圾都是鳥窩。

記不起多少年以前,這裏便有一羣喧鬧的白嘴鴉和烏鴉築巢。這地方簡直成了一座鳥城,鳥成了主人,是房產的所有者,是莊園最古老的家族。下面住的人不關它們的事,不過它們能容忍這些在地上行走的生靈,儘管這些傢伙不時朝它們放槍,把鳥兒的背震麻,嚇得它們都飛了起來,驚慌地“呱!呱!”亂叫。

園丁經常向主人建議,把這兩棵老樹伐倒。它們看上去不雅觀。砍倒它們,大家便順理成章地擺脫了這些鳥兒的喧鬧,它們會另覓地方的。可是主人既不願意伐樹,也不願擺脫這些鳥兒。那是莊園少不了的東西,是古時遺留下來的,是絕對不能去掉的。

“這兩棵樹是鳥兒繼承下來的產業,讓它們留着吧,我的好拉森!”

園丁的名字叫拉森,不過這個名字在這個故事裏並不怎麼重要。

“聽着,小拉森,您的活動場所還不夠嗎?整個花園,溫室、果園、菜地?”

他有了這些,他以很大的熱情和勤勞照料、管理、培育着這些園地,主人承認這點。但是他們卻並不對他隱諱,他們在別的人家吃到的水果、看到的花兒比自己園子裏的更好。這使園丁很傷心,因爲他希望他的最好,他做的事是最出色的。他心地善良,忠於職守。

一天主人把他叫去,用溫和卻是主人的口氣對他說,那天他們在朋友家吃到一種蘋果和一種梨,汁很多,味道好極了,他們和所有的客人都讚不絕口。那些水果顯然不是本國產的,但是如果我們的氣候允許的話,應該引進,在這裏落戶。他們知道這些水果是從城裏最大的水果商那裏買來的。園丁應騎馬進城去打聽清楚,這些蘋果和梨是哪裏來的,再去訂購點幼苗或者能嫁接的枝子來。

園丁很熟悉那個水果商,他代表主人把莊園裏多餘的水果賣給的人正是他。

園丁進了城,問那個水果商,他是從哪裏進的這些備受讚揚的蘋果和梨。

“是您自己的園子裏的!”水果商說道,並且把蘋果和梨拿給他看。他認出了這些水果。

啊,他,園丁,多高興呀!他匆匆回來告訴主人,蘋果和梨都是他們自己花園裏產的。

主人完全不相信這話。“這是不可能的,拉森!您能讓水果商寫個書面證明嗎?”

他當然可以,他帶回來了書面證明。

“這就太值得注意了!”主人說道。

後來,每天主人的餐桌上都擺着大盤自己園子裏產的蘋果和梨,他們還整桶整桶地把水果送給城裏城外的朋友。是啊,甚至還送到外國去。這真是快樂的事!不過他們要補充說明一下,連續兩年的夏天,天氣都出奇的好,很適合水果的生長,全國都有好收成。

過了一些時候,有一天主人到宮裏去赴宴。第二天主人把園丁叫了去,說他們在宴會上吃到了一種多汁的西瓜,是陛下溫室裏種出來的。

“您得到宮廷園丁那裏去一趟,好拉森,弄點這種價值昂貴的西瓜種子來!”

“可是宮廷園丁是從我們這裏弄去的種子呀!”花園匠說道,他很高興。

“那麼,那人一定精心培育並改良了這種水果了!”主人回答道。“那瓜的味道好極了!”

“是的,我感到驕傲!”園丁說道。“我要對高貴的主人說,宮廷園丁今年種的西瓜收成不好。他看到了我們的西瓜長得好,嚐了嚐,於是便定了三個,帶進宮裏去了。”

“拉森!別以爲那些西瓜是我們園子裏的!”

“我相信!”園丁說道。他到宮廷園丁那裏,向他要來書面證明,說皇室宴會餐桌上的西瓜就是這個莊園裏產的。這使主人大吃一驚。他沒有保密,而是把證明拿出來給人看。是啊!他們西瓜種送給了遠近各地,就像以前送枝子送苗一樣。

關於那些枝苗,他們聽說長得很好,結出的果子很鮮美,而且用他們莊園的名字命名,所以,這個名字可以在英文、德文和法文裏讀到。

這是誰也沒有料到的事。

“但願園丁別太認爲自己了不起了!”主人說道。

園丁的態度大不相同:他正在爲使自己揚名成爲全國最好的園丁而奮鬥。每年他都嘗試着培育出新的園藝品種,他做到了。然而他常常聽別人說,他最早培育出來的那兩種水果,蘋果和梨是真正好的品種。後來培育出來的都差遠了。西瓜的確很不錯,但那是完全不同的一類。草莓也可以說是還不錯,但是卻不見得比其他人培育的好。有一年他的水蘿蔔沒有成功,於是人人只談論他的水蘿蔔,再不談他培育的其他的好東西。

主人在說這話的時候似乎鬆了一口氣:

“今年不行了,小拉森!”他們很高興說一句,“今年不行了。”

每個星期拉森都要到廳裏去送一兩次鮮花。每次都佈置得極有品味,顏色搭配得十分和諧,顯得格外典雅豔麗。“您很有品味,拉森!”主人說,“這是上帝賜給您的一件禮物,不是您本身具有的!”

有一天,園丁拿進來一個很大的水晶盆,裏面放有一片睡蓮葉子,葉子上有一朵像向日葵花那樣鮮亮的大藍花,長長的粗梗浸在水裏。

“印度斯坦的蓮花!”主人叫了起來。

他們從未見過這樣的花。白天它被放在陽光中,晚上則放在燈光之下。看到它的人都覺得它出奇的可愛和珍貴。是的,甚至這個國家年輕婦女中最高貴的那位——公主,都這麼說。她非常聰慧和善良。

主人榮幸地把花送給了她,花便隨着公主來到宮裏。於是主人去花園親自摘一朵同樣的花,要是那樣的花還可以找到的話。可是那花卻找不到了。所以他們叫來了園丁,問他這朵藍花是從哪裏來的:

“我們怎麼找也找不到!”他們說道。“我們到溫室去過,到花園裏四處都去過了!”

“的確,花不在那兒!”園丁說道。“那只是菜園子裏的一種不值一提的花!可是它是多麼漂亮啊,是不是?它看去就像是一朵仙人掌的藍花,然而它只是一種類似豆莢子的蝶形花罷了。”

“您本該早對我們講的!”主人說道。“我們以爲那是一種外來的珍奇花。您讓我們在年輕的公主面前出了醜!她在我們這兒看到了那朵花,覺得它很美,卻不認識它。她的植物知識很豐富,可是那門科學和菜園子里長的菜卻不相干。您怎麼想得出在廳裏擺上這種花!

這讓我們出了醜。”

於是這朵從菜園子裏摘來的藍色的美麗的花便被請出了主人的客廳①,那不是它呆的地方。是啊,主人還對公主道了歉,說那只是一種菜花,是園丁一時興起擺出來的。不過,已經狠狠地教訓過他了。

“真遺憾,不該訓斥他!”公主說道。“他打開了我們的眼界,讓我們見識了根本不注意的、漂亮的花。他給我們展示了一種美,那是我們沒有找到的!只要這種類似豆莢子的蝶形花還在開,宮廷的園丁必須每天給我的屋子裏送一朵這樣的花來。”

事情就這樣決定了。

主人對園丁說,他又可以每天送一朵這樣的花進去了。“實話說它們是漂亮的!”他們說道:“非常奇特!”園丁受到稱讚。

“拉森很喜歡這一套!”主人說,“他被寵壞了!”秋天,颳起了暴風。夜裏,風更猛烈了,樹林邊上的許多大樹都被連根拔起。這對主人最不幸——他們是這麼說的,而讓園丁最高興的是,暴風把那兩棵大樹連同鳥窩一起都掀倒了。在暴風中可以聽到白嘴鴉和烏鴉的哀叫,它們用翅膀擊打着玻璃窗,莊園裏的人都這麼說。

“現在您高興了,拉森!”主人說道;“暴風把樹吹倒了,鳥都飛進樹林裏去了。這裏一切舊景都沒有了,任何痕跡也都沒有了!我們覺得悲傷!”

園丁沒有說什麼。但是他心裏盤算着他一直想做的事;很好地利用這塊他以前不能掌握的美麗的、陽光充沛的土地,他要把它建成花園的驕傲和主人的歡樂。

被颳倒的大樹砸毀了那些老黃楊樹籬笆,毀掉了修剪出來的圖飾。他在這裏種上了一大片植物,都是本國的,是從田野和樹林裏移來的植物。

任何一位園丁都沒有想到要在富有的莊園裏種那麼多的植物,他卻種下了。他依照它們喜陽或是喜陰的習性,分別栽種在不同的地方。他以極大的愛心照料着它們,它們因此長得很繁茂。

日德蘭荒野上的刺柏叢的形狀、顏色和意大利柏樹的一樣,光亮多刺、無論冬夏總是碧綠的冬青,長得很美觀。前面種的是各種蕨類,有的看去像棕櫚的孩子;有的像我們稱之爲“維納斯女神的秀髮”的那種美麗纖秀的鐵線蕨的父母。這裏有人們不屑一顧的牛蒡,新鮮的牛蒡很美麗,簡直可以紮在花束裏。牛蒡是種在旱地上的,在低窪潮溼的地方則種上酸模,這也是一種不被人看重的植物,然而它的纖秀的梗子和寬大的葉子卻美得像一幅畫似的。有一人多高,上面開着一朵又一朵的花,像一座有許多分叉的大燭臺一樣的毛蕊花也從田野裏移來了。這裏還有車前草、報春花、鈴蘭花、野馬蹄蓮和秀麗的三瓣酢漿草,這兒真是一片勝景。

在前面,用鐵絲架子支撐着種了一排從法國移植來的梨樹苗。它們得到充分的陽光和精心的照料,不久便可以結出味美汁多的大果實,就像在它們的本土上一樣。

豎起一根高大的旗杆代替那兩棵光禿禿的老樹,上面飄着紅底白十字丹麥國旗。緊靠着旗杆還有另一根杆,夏天和收穫季節,葎草藤開着芬芳的花纏繞在上面。但是在冬天,卻按着古老的風俗習慣在上面繫上一束燕麥,好讓天空中的小鳥能在歡快的聖誕節飽餐一頓。

“好拉森越老越多愁善感了!”主人說道。“不過他對我們很忠實、很真誠!”

新年的時候,首都的一家畫刊登了一張關於這個古莊園的畫片。從畫上可以看到旗杆和爲小鳥過歡快的聖誕節而繫上的燕麥束。刊物說,古老習俗在這裏得到保護和繼承,是一個很好的作法,和這個古老莊園非常相稱。

“拉森所作的一切,”主人說道,“都受到了人們的讚揚。他是一個很幸運的人!我們用了他,幾乎也感到驕傲!”但是,他們一點兒也不爲此而驕傲!他們覺得自己是主人,他們可以辭掉拉森。但是他們沒有這樣做,他們都是好心腸的人。像他們這類人,好心腸的也不少,這對每個拉森都是一件值得高興的事。

是啊,這就是“園丁和主人”的故事。

現在你可以琢磨琢磨它了。

①安徒生顯然忘記,那花此前已經送給年輕的公主了。

安徒生童話故事12

有一條出身很好的小海魚,名字我記不得了,這得由有學問的人告訴你。這條小魚有一千八百個兄弟姐妹;年齡都一樣,它們不認識自己的父母,所以一生下來立刻得自己養活自己,游來游去,不過這是很好玩兒的事情。它們有喝不盡的水,全世界的海都屬於它們。食物,也不用它們發愁,自會有的。每一條魚都可以隨心所欲地幹事,都可以聽自己喜歡的故事。是啊,不過它們誰也不想着這個問題。

太陽射入水中,把它們的周圍照得很明亮,一切都清澈見底。這是一個充滿了最奇異的生物的世界,有的生物大得可怕,長着大嘴,可以把這一千八百個兄弟姐妹一口吞掉。不過它們還沒有爲此而費過神,因爲它們中間還沒有一條被吞掉。

小魚在一起遊着,一條緊挨着一條,像鯡魚和鯖魚那樣。正當它們自由自在地在水裏遊着、無憂無慮的時候,隨着一聲可怕的巨響,一條又長又重的東西從上面落到它們當中。這東西一會兒也不停閒,越伸越長。它一撞小魚,小魚便粉身碎骨,或是被撞成重傷,再也不能復元。所有的小魚大魚,從海面到海底的魚,都驚慌地逃向一邊。那又長又重的東西越沉越深,越來越長,有好幾里長,穿過整個海。

魚和蝸牛,所有會遊會爬的東西,或者能被水流帶動的東西都注意到了這可怕的東西。這條巨大無比、來歷不明的長海鰻,突然從上而降。

這到底是什麼東西?是的,我們是知道的。那是那無數里長的電報大電纜,人類把它沉入歐美兩洲之間的海底①。凡電纜落到的地方,海的合法居民中就感到驚恐,引起一陣騷亂。飛魚從海面掠過,盡力往高處飛。魴H像顆被射出的子彈急速衝過水面,因爲它們做得到。其他的魚都鑽入海底,它們的速度如此之快,電纜落下去之前,它們已經跑得很遠了。它們嚇壞了鱈魚和扁魚,這些魚在海的深處安然地遊着,吃着自己的同類。

幾隻海蔘嚇得把腸子都吐了出來,不過它們仍活着,因爲它們有這本事。有不少龍蝦和海蟹都從自己的硬殼裏伸出來,還不得不把腳留在殼裏。

在這一片不安和混亂中,那一千八百個兄弟姐妹逃散了,後來再也沒有聚到一起,彼此再相互認識。只有十來條還呆在一起。它們靜靜地躲了一兩個鐘頭之後,那突如其來的恐慌消失了,開始好奇起來。

它們朝四周望了望。朝上望望,也朝下看看。它們似乎在海底看到了那個把它們嚇壞、把大魚小魚都嚇壞了的東西。那東西躺在海底,它們的眼望不到它的盡頭。那東西很細,它們當然不知道它會變得那麼粗大、那麼結實。它靜靜地躺着,不過,它們認爲它可能是在耍花招。

“就讓它躺在那兒吧!它跟我們沒有關係!”最謹慎的一條小魚說道。但是最小的那一條卻不肯放棄弄清楚它的念頭。它是從上面落下來的,在上面可以瞭解到它的來龍去脈。於是它們遊向海面,天氣晴朗極了。

在上面它們碰到一隻海豚。那傢伙妄自尊大,是海里的浪子,它會在海面上翻筋斗;它有眼能看東西,必定看到了和了解信息。它們問它,可是它只想着自己和自己怎麼翻筋斗,它沒有看見什麼,因此不知怎麼回答。它一言不發,露出一副高傲的樣子。

接着,它們去問一隻海豹,它正好鑽入水下。它比較客氣,雖然它吃小魚,不過今天它已經吃飽了。它知道的事情比海豚略多一點。

“我曾經好幾夜躺在一個潮溼的石頭上,向陸地望去。離這兒好多裏以外的地方,有許多很蠢笨的生靈,在他們的語言中這些生物被稱作‘人’。他們抓我們,不過在大多數情形下,我們都能逃脫。現在我明白了,你們問起的那種海鰻被他們控制着,是生活在陸地上的,時間顯然很長了。他們把它從那裏運到船上,要把它帶過海到另外一塊遙遠的陸地上。我看到他們歷經艱難,但是他們能對付它,因爲它在陸地上被馴服了。他們把它捲成一團,我聽到他們安放它時發出丁當的聲音。不過,它還是從他們手中逃脫了。他們用盡氣力拉住它,許多手緊緊地抓着它,它仍然溜走了,鑽到水底。它躺在那裏,我想會一直躺在那裏的!”

“它很細!”小魚說道。

“他們餓它!”海豹說道,“不過它很快會恢復過來的,又恢復到原來那麼粗壯。我估計,它就是人類十分害怕、經常談論到的大海蟒。以往我從來沒有見過它,從來沒有相信過有它。現在我信了,就是這東西!”說完海豹便鑽下去了。“它知道的真多喲!它真能講啊!”小魚說道。“我從來沒有過這麼豐富的知識——但願別是謊話!”

“我們不是可以游下去調查一下嗎!”最小的那條魚說道;“在路上我們還可以聽聽別的魚的意見!”

“就爲了打聽這點事嗎,我連鰭都不願意擺一下。”其他的魚說道,扭頭走了。

“我願意!”最小的那條魚說道。它迅速地朝水的深處遊走。但是它離“沉下去的長東西”躺的地方很遠。小魚朝四周望着,探索着,遊向海底。

它從來沒有察覺到自己的世界是這樣的遼闊。鯡魚成羣結隊地遊着,閃閃發光,就像一艘銀色的大船。鯖魚在後面緊跟着,情景更加壯觀。游來了各種形狀、各種顏色的魚。水母像半透明的花朵,隨着水流而飄動。海底長着巨大的水生植物,一丈多高的水草和棕櫚形狀的樹,每片葉子上都附有亮閃閃的蚌貝。

小魚終於看到了一條很長的帶子朝它衝來,它不是魚,也不是纜線,那是一艘沉沒的船的欄杆。船最上層和最下層的甲板,已經被海的壓力擊碎了。小魚遊進艙裏,許多在船沉時遇難的人,被水沖走了,現在只剩下兩個人:一個年輕婦女直挺挺地躺在那裏,懷裏抱着一個嬰兒。海水把他們托起,像搖籃一樣搖着他們,他們就像在睡夢中一樣。小魚害怕極了,它不知道他們會不會醒過來了。海生植物垂懸在柵欄上,像一片樹蔭,覆蓋在母親和嬰兒的屍體上。這裏是那麼寂靜,那麼孤獨。小魚儘快地離開這裏,遊向水很清亮、有魚的地方。它沒有遊多遠,便遇到一條小鯨,但身體大得可怕。“別把我吞掉!”小魚說道:“我還不夠你吃上一口。可是活着對我卻是多麼重要的愉悅啊!”

“你跑到這麼深的地方來幹什麼?你們這樣的魚是不來這裏的。”鯨問道。於是小魚講起了那條奇特的長鰻,不管它是什麼東西吧,那個從上面沉下來把海里最膽大的生物都嚇壞了的東西。

“嗬,嗬!”鯨說道,猛地吸了一口水,喝得那麼多,它浮上換氣的時候,不得不射出一根巨大的水柱。“嗬,嗬!”它說道,“我翻身的時候,把我的脊背搔得怪癢的傢伙原來是它。我以爲那是一根船桅、可以用來做抓癢癢的棍子呢!可是它不在這裏。那東西躺在很遠的地方。不過我得研究研究它,我沒有別的事幹!”

於是它朝前游去,小魚在後面跟着,離開一段距離,因爲那碩大的鯨往前衝去的時候,它捲起一股渦流。

它們遇到了一條鯊魚和一條鋸魚。那兩條也聽說了有關奇特的海鰻的事,它又長又細。它們沒有見過它,可是想見見它。

這時游來了一隻海貓。

“我也去!”它說道,它也要朝同一個方向遊。

“要是那條海蟒並不比錨索粗,我就一口把它咬斷。”它張開口,露出了六排牙齒。“我可以把船的鐵錨咬出印子來,我用不着費力便可以把那東西咬斷!”

“它在那裏!”碩大的鯨說道,“我看見它了!”它以爲它比別的看得更清楚。“看它浮動的樣子,看它漂來漂去的樣子,又扭又卷的!”

然而那不是它,那是一條巨大無比的海鰻,有丈把來長,正遊了過來。

“我見到過它!”鋸魚說道,“它沒有在海里胡鬧過,或者嚇唬過什麼大魚!”

於是它們對它講起了那條新來的鰻,問它是不是想一起去找它。

“要是那條鰻比我還長!”海鰻說道:“那它準要鬧亂子的!”

“肯定是這樣的!”其他的魚都說。“我們肯定受不了!”接着它們又匆匆往前游去。

這時前面有個東西擋住它們的去路了,這是一個巨大的怪物,比它們都要大。

它看上去就像一座浮動的、又無法浮在上面的島。

那是一條年邁的鯨。它的頭上長滿了海藻,背上盡是爬行動物,還有數不清的蚌貝,這使它的黑皮上佈滿了白點。“咱們一起去,老頭子!”它們說道:“這裏來了一條令我們不堪忍受的新魚。”

“我還是更願意躺在我原來躺的地方!”老鯨說道。“讓我安靜安靜!讓我躺着!噢,是啊,是啊,是啊!我害着很重的病!只有浮到海面上,把背脊露出水面的時候,才覺得舒服一點!那些可愛的大海鳥會來啄我,我很舒服,只是別啄得太深,它們常常啄進我的肉裏去。瞧!我背脊裏還卡着鳥的全部骨架子呢!它把嘴啄得太深,當我沉下海底時,它還拔不出來。後來小魚把它啄了。你們看看它那個樣子,再看看我的樣子!我生病了!”

“都是你想出來的!”鯨說道。“我從來不生病,魚沒有生病的!”

“對不起!”老鯨說道:“鰻魚害皮膚病,鯉魚害天花,我們大家都有蛔蟲、鉤蟲!”

“瞎扯!”鯊魚說道。它不想再聽了,別的魚也不願聽,要知道它們還有別的事情要辦。

它們終於到了電纜躺着的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那裏水流變化,漩渦打轉。魚成羣結隊地遊着,數目比人們在候鳥遷移的季節看到的鳥羣還要多得多。這裏是一片騷動聲、水濺聲、嗖嗖聲,嘩嘩聲;當我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。

現在它們來到那塊地方了。

“那怪物就躺在那兒!”大魚說,小魚也附和着說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水螅和珊瑚蟲在海底遊弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍着它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海蔘,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什麼,——也躺着,都在嗅着躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水裏翻來翻去,要聽聽從四面八方傳來的動靜。總是鑽在爛泥裏,把兩隻長眼的長觸鬚伸出來的海星,也躺在那裏,瞪眼觀看着一陣騷亂中會出現些什麼。

電報電纜一動不動地躺在那裏。但是它體內有生命有思想;人類的思想流經它。

“那東西很狡滑!”鯨說道,“它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!”

“讓我們摸索着向前!”水螅說道。“我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經碰到它了,現在讓我抓得緊一點。”它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。

“它一片鱗也沒有!”水螅說道。“它沒有皮!我認爲,它永遠也生不出活的孩子!”

海鰻順着電纜躺下,儘可能地把自己往長處伸。

“那東西比我長!”它說道。“但是問題不在於長,在於應該有皮、肚子和靈活的活力。”

鯨——這隻強壯的幼鯨沉了下去,比平時沉得深。

“你是魚呢還是植物?”它問道。“也許你只是上面掉下來的東西,在我們這裏活不下去了吧?”

可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。

“你是回答呢還是想被咬斷?”性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:“你是回答呢還是想被咬斷?”電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬於它,它充滿了思想。

“讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!”

所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺着執行任務。

上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的雲朵都發出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。

“現在有紅光照着我們了!”水螅說道,“這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話。”

“咬它,咬它!”海貓喊道,露出了它所有的牙齒。“咬它,咬它!”鋸魚和鯨及海鰻說道。

它們往前衝去,海貓在最前面。正當它要咬着電纜的時候,鋸魚的鋸子猛地刺進海貓的尾部。這是一個天大的錯誤,海貓再也沒有力氣咬了。

爛泥裏亂作一團。大魚和小魚、海蔘和蝸牛撞在一起,互相咬着,打着。電纜靜靜地躺着,幹自己必須乾的事。

黑夜在海上降臨了,但是海里成千上萬有生命的生物,發着光。還不足一個針頭大的小龍蝦也在發光。這真奇妙,不過事情正是如此。

海里的生物看着電報電纜。

“那傢伙到底是什麼,不是什麼?”

是啊,問題就在這裏。

這時游來了一頭海牛。人類這麼叫它:海夫人或海先生。這是一個海夫人,有尾巴和兩隻划水的短臂,胸脯下垂着。她的頭上有海藻和貝類生物,她爲此而驕傲。

“你們想不想學點知識,長點見識?”她說道,“那麼,我是唯一勝任者。不過我有一個要求:允許我和我的家人在海底自由地吃草。我和你們一樣是魚,我也是爬行的動物。我是海里最聰明的,這海底的一切會動的東西我全知道,海上的東西我也全知道。你們正在琢磨的東西是上面放下來的,凡從上面放下來的東西都是死的,或者是被弄死不中用的東西;就讓它躺在那裏吧。它這只不過是人類的發明罷了!”

“我看它還不止是這樣!”小海魚說道。

“閉嘴,鯖魚!”大海牛說道。

“刺魚!”別的魚說道,那口氣更加刻薄。

於是海牛給它們解釋,那個引起驚恐的傢伙,順便說一下,就是那個一言不發的傢伙,只不過是陸地上的一種發明罷了。它還對人類的狡猾作了一番短短的講演。

“他們要逮住我們。”它說道,“他們生活的唯一目的就是這個。他們撒網,在鉤上放上食餌來引誘我們。那是一種很粗的線,他們以爲我們會咬它,他們蠢極了!我們纔不呢!別去動那不中用的東西。它會爛掉,會變成一堆爛泥,全爛掉。從上面放下來的東西都是有毛病、破損的,都不中用!”“不中用!”所有的海生物都說道,爲了表示意見,它們都附和着海牛的意見。

小魚保留着自己的意見。“這條長長細細的東西,說不定是海里最奇妙的魚呢。我有這方面的感覺。”

“最奇妙的!”我們人類也這麼說,我們是憑知識和證據這樣說的。

這條大海蟒是早就在詩歌和傳說中被人談到過的東西。它是人類的聰明才智的產物,被人們放置在海底的,從東方國家一直延伸到西方國家,傳遞着信息,它的速度快得像光從太陽傳到地球上一樣。它不斷地發展,威力越來越大,範圍越來越擴展,年復一年地成長。它穿過一切海洋,繞過地球,在洶涌翻騰的水下,在清澈如玻璃的海洋下。船長覺得自己好像在透明的空氣中行駛,往下看看到了成羣結隊、熙熙攘攘的魚羣,像五彩繽紛的焰火。

這蟒蛇在深深的海底延伸着,是幸福的中庭②的蟒蛇,它的頭連着尾,環繞着地球。魚和爬蟲用頭向它衝去,可是它們卻不明白這件從上面放下來的東西:它是充滿了人的思想、用各種語言表達看好事壞事,而自己卻無聲無息的知識之蟒,是海中一切奇蹟中最奇異的東西,我們時代的大海蟒。

①指1866年人類成功地將3500公里的電報電纜線沉入愛爾蘭與紐芬蘭之間。

②“中庭”,古北歐神話對大地的稱呼。北歐神話說大海里有一條巨蟒,纏着中庭。

安徒生童話故事13

安徒生不是上帝,所以我們其實不必在意他的誕辰日。可是因爲他的童話太偉大了,結果我們便確信,他的降生也是一個童話,我們便連帶着他的生命的開始日一起紀念。這是我們人類對於自己喜歡的傑出者一向的做法,這是人類的一個非常天真和詩意的思路,人類的傑出就這樣被維護了,人類的努力也就這樣天天堅持。

——梅子涵

看着一個個想象豐富,意境優美的生動故事,再配合故事後面童話家的點評,對安徒生童話以及安徒生本人有了更深一步的理解和認識,並被他們深深打動。安徒生用他的鵝毛筆、用童話寫出了多少快樂、多少傷情、多少詩意的惦記和感恩、多少生命的耽誤和安慰,還有多少多少的希望……把我們從狹隘和黯淡帶到高處的無限和明亮。告訴我們真善美的內涵並打動我們。

就像《豌豆上的公主》,真正的公主能透過二十張牀墊子、二十條鴨絨褥墊,感覺到豌豆的存在。可見,真實的一面始終是可以讓人察覺到的,不會被外在的現象掩蓋。

像《賣火柴的小女孩》,一個小女孩不得不在除夕夜,走上街頭,赤着腳,走在雪地裏。這個不幸的剪影作爲那個不公平時代最好的見證,讓我們的同情心和善良,在這裏得到滋潤和洗禮。而這個一無所有的小女孩,卻用她微薄的渴望和夢想幫助了我們。

像《小伊達的花》,真正讀懂它的孩子不會傷心,因爲成長的歷程本就如此。童話詩人還說,明年夏天生命又可以生長,比以往任何時候都來得美麗。

透過故事,我們彷彿可以觸摸到作者詩意的靈魂,也看到了作者的夢想和情感,甚至從小人魚的身上看到了作者。看到了這位戴着高高禮帽,羈旅漂泊的丹麥人,追求的不朽的靈魂。他甘心化爲泡沫,爲的是擁有一份“純”——純藍海里的純美歌聲,像靈魂一樣無影無蹤,也如同靈魂一樣,並非每個人都能擁有。生活中,完美主義者不多,然而,安徒生的故事裏,經常會有一種意境,感染着讀者,使完美成爲一種自身的需要和追求。

讀安徒生童話故事有感

安徒生童話故事14

有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鵝(注:這是丹麥一種舊式的玩具,它是用一根鵝的胸骨做成的;加上一根木栓和一根線,再擦上一點蠟油,就可以使它跳躍。)想要知道它們之中誰跳得最高。它們把所有的人和任何願意來的人都請來參觀這個偉大的場面。它們這三位著名的跳高者就在一個房間裏集合起來。

“對啦,誰跳得最高,我就把我的女兒嫁給誰!”國王說,“因爲,假如讓這些朋友白白地跳一陣子,那就未免太不像話了!”

跳蚤第一個出場。它的態度非常可愛:它向四周的人敬禮,因爲它身體中流着年輕小姐的血液,習慣於跟人類混在一起,而這一點是非常重要的。

接着蚱蜢就出場了,它的確很粗笨,但它的身體很好看。它穿着它那套天生的綠制服。此外,它的整個外表說明它是出身於埃及的一個古老的家庭,因此它在這兒非常受到人們的尊敬。人們把它從田野里弄過來,放在一個用紙牌做的三層樓的房子裏——這些紙牌有畫的一面都朝裏。這房子有門也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來的。

“我唱得非常好,”它說,“甚至16個本地產的蟋蟀從小時候開始唱起,到現在還沒有獲得一間紙屋哩。它們聽到我的情形就嫉妒得要命,把身體弄得比以前還要瘦了。”

跳蚤和蚱蜢這兩位毫不含糊地說明了它們是怎樣的人物。它們認爲它們有資格和一位公主結婚。

跳鵝一句話也不說。不過據說它自己更覺得了不起。宮裏的狗兒把它嗅了一下,很有把握地說,跳鵝是來自一個上等的家庭。那位因爲從來不講話而獲得了三個勳章的老顧問官說,他知道跳鵝有預見的天才:人們只須看看它的背脊骨就能預知冬天是溫和還是寒冷。這一點人們是沒有辦法從寫曆書的人的背脊骨上看出來的。

“好,我什麼也不再講了!”老國王說,“我只須在旁看看,我自己心中有數!”

現在它們要跳了。跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。這種說法太不講道理。

蚱蜢跳得沒有跳蚤一半高。不過它是向國王的臉上跳過來,因此國王就說,這簡直是可惡之至。

跳鵝站着沉思了好一會兒;最後大家就認爲它完全不能跳。

“我希望它沒有生病!”宮裏的狗兒說,然後它又在跳鵝身上嗅了一下。

“噓!”它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一個矮矮的金凳子上。

國王說:“誰跳到我的女兒身上去,誰就要算是跳得最高的了,因爲這就是跳高的目的。不過能想到這一點,倒是需要有點頭腦呢——跳鵝已經顯示出它有頭腦。它的腿長到額上去了!”

所以它就得到了公主。

“不過我跳得最高!”跳蚤說。“但是這一點用處也沒有!不過儘管她得到一架帶木栓和蠟油的鵝骨,我仍然要算跳得最高。但是在這個世界裏,一個人如果想要使人看見的話,必須有身材才成。”

跳蚤於是便投效一個外國兵團。據說它在當兵時犧牲了。

那隻蚱蜢坐在田溝裏,把這世界上的事情仔細思索了一番,不禁也說:“身材是需要的!身材是需要的!”

於是它便唱起了它自己的哀歌。我們從它的歌中得到了這個故事——這個故事可能不是真的,雖然它已經被印出來了。

(1845年)

這是一個有風趣的小故事,發表於1845年,這裏麪包含着一些似是而非的“真理”,事實上是對人間某些世態的諷刺。“跳蚤跳得非常高,誰也看不見它,因此大家就說它完全沒有跳。”但是在這個世界裏,一個人如果想要使人看見的話,必須有身材才成。“誰跳到我的女兒身上去,誰就要算跳得最高的了……不過能想到這一點,倒是需要有點頭腦呢——跳鵝已經顯示出它有頭腦。”事實上跳鵝跳得最低,但是它得到了公主!安徒生在他的手記中說:“當幾個孩子要求給他們講一個故事的時候,我靈機一動就寫出了這個《跳高者》。”

安徒生童話故事15

每一把鑰匙都有自己的故事,而鑰匙的種類卻是不少:有家臣的鑰匙,有開鐘的鑰匙,有聖彼得大教堂的鑰匙。我們可以談到種種鑰匙,不過現在我們只談談家臣的那把開門的鑰匙。

它是在一個鎖匠店裏出世的;不過人們在它身上錘和挫得那麼厲害,人們可能相信它是一個鐵匠的產品。就褲袋說來,它是太大了,因此人們只好把它裝在上衣袋裏。它在這個袋裏經常待在黑暗之中;不過它在牆上也有一個固定的位置;這個位置是在家臣的一張兒時畫像的旁邊——在這張像裏,他的一副樣兒倒頗像襯衫皺襞包着的肉丸。

人們說,在某些星宿下出生的人,會在自己的性格和品行中帶有這些星宿的某些特點——如曆書上所寫的金牛宮啦、處女宮啦、天蠍宮啦。家臣的太太沒有提起任何這類星宿的名字,而只是說她的丈夫是在“手車星”下面出生的,因爲他老是要人向前推幾下才能動。

他的父親把他推到一個辦公室裏去,他的母親把他推到結婚的路上去,他的太太把他推到家臣的職位上去——不過最後這件事她不講出來,因爲她是一個非常有分寸的女人:她在適當的場合下沉默,在適當的場合下講話和向前推進。

現在他的年事漸長了,正如他自己所說的“肥瘦適中”;他是一個有教養、有幽默感的人,對於鑰匙,具有豐富的知識——關於鑰匙的問題,我們待一會兒就會知道。他老是心情愉快;大家都喜歡他,願意和他談話。他上城裏去的時候,要不是他的媽媽在後面推着,是很難把他弄回家裏來的。他必然會跟他碰到的每一個熟人談一通,而他的熟人卻是多如過江之鯽。這弄得他總是把吃飯的時間耽誤了。

家臣太太坐在窗口盼望他。“現在他來了!”她對女傭人說,“快把鍋放上!……現在他又停下來了,跟一個什麼人在談話,快把鍋拿下來吧,不然菜就煮得太爛了!……現在他來了!是的,把鍋再放上吧!”

不過他還是沒有來。

他可以站在窗子下面對她點頭,但是隻要有一個熟人走過,他就控制不住自己;要跟這人說一兩句話。假如他在跟這個人談話時而又有另一個熟人走過,那麼他就抓住這個人的扣子洞,握住那個人的手,而同時大聲地對快要經過的第三個熟人打招呼。

對於太太的耐心說來,這真是一個考驗。“家臣!家臣!”她於是就這樣喊起來。“是的,此人是在手車星宿下出生的,不把他推一下,他就走不動!”

他非常喜歡到書店裏去,翻翻書和雜誌。他送給書商一些小禮物,爲的是要得到許可把新書借回家裏來看——這就是說,得到許可把書的直邊裁開,而不是把書的頂上橫邊裁開,因爲如果這樣做,就不能當做新書出賣了。他是一本活的禮儀規範雜誌:他知道一切關於訂婚、結婚、入葬、書本子上的閒話和街頭巷尾的閒話等事情。許多人們所不知道的東西,他能做出神祕的暗示叫人知道。這一套本領他是從開門鑰匙那裏得來的。

家臣和他的太太從還是一對年輕的新婚夫婦的時候起,就住在自己的公館裏。那時,他們就有了這把鑰匙,不過那時他們不知道它出奇的能力——他們只是後來才知道的。

那是在國王腓特烈六世統治的時代。哥本哈根在那時還沒有煤氣。那時還只用油燈,還沒有提佛裏或者卡新諾;還沒有電車,沒有鐵路。比起現在來,娛樂的地方並沒有多少。星期天,人們只是走出城外,到“互助教堂”去遊覽,讀墳上刻的字,坐在草地上,吃裝在籃子裏的東西,喝點燒酒;不然就到佛列得裏克斯堡公園去,這兒有一個樂隊在宮殿面前奏樂。許多人到這兒來專門看皇室的人在那又小又狹窄的運河上划船。老國王在船上掌舵;他和皇后對衆人不分等級上下,一律點頭。有錢的人家特別從城裏到這裏來吃晚茶。他們可以從花園外面的農舍裏得到開水,至於其他東西,他們就得自己準備了。

家臣的一家人在一個陽光很好的星期天下午也到這兒來。他們的女傭人提着茶壺和一籃子食物及“一滴斯本得路普濃酒”走在前面。

“把開門鑰匙帶着吧!”太太說,“好叫我們回來時可以進來。你知道,他們天一擦黑就把門鎖上了,而門鈴繩子昨天又斷了!……我們要很晚纔回家!而且遊了佛列得裏克斯堡以後,還要到西橋的加索蒂戲院去看啞劇《收穫人的頭目哈列金》;他們從雲塊上降下來;每張票價是兩個馬克。”

這樣,他們就到佛列得裏克斯堡去,聽了音樂,看了飄着國旗的御船,瞧見了老國王和雪白的天鵝。他們痛痛快快地吃了一頓茶點以後就匆匆地走了,但是到戲院裏仍然沒有按時。

踩繩這個節目已經完了,高蹺舞也告一結束,啞劇早已開始;他們照例是遲到了;這應該怪這位家臣。他在路上每分鐘要停一下,跟某個熟人談幾句,在戲院裏他又碰見很多好朋友。等這個節目演完以後,他和他的太太又非得陪一家熟人回到西橋的家裏去喝一杯潘趣酒不可;本來這隻須10分鐘就可以喝完的,但是他們卻拉長到一個鐘頭。他們簡直談不完。特別有趣的是瑞典的一位男爵——也可能是一位德國的男爵吧?這位家臣記不太清楚。可是相反,這位男爵教給他的關於鑰匙的花樣,他卻一直記得清清楚楚。這真是了不起!他可以叫鑰匙回答他的一切問題,甚至最祕密的事情。

家臣的鑰匙特別適合於這個目的。它的頭特別沉重,所以非倒懸着不可。男爵把鑰匙的把手放在右手的食指上。它輕鬆愉快地懸在那兒;他指尖上每一次脈搏的跳動都可以使它動,使它擺,如果它不動,男爵就知道怎樣叫它按照他的意志轉,而不被人察覺。每一次轉動代表一個字母,從A開始,直到我們所希望的任何字母。第一個字母出現以後,鑰匙就朝相反的方向轉,於是我們就可以找下一個字母。“這樣我們就可以得出整個字,整個句,整個問題的答案。這完全是虛構的,但是有趣。這位家臣最初的看法也是這樣,但是他沒有堅持下去。他被鑰匙迷住了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀