語文基礎諺語

諺語英語

本文已影響 1.9W人 

After dinner sit a while, after supper walk a while. 午飯後要坐,晚飯後要走。

諺語英語

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父親是財富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

A fault confessed is half redressed. 承認錯誤,等於改正一半。

Affairs that are done by due degrees are soon ended. 事情要安步就班地做,就會很快地做完。

A flow of words is no proof of wisdom. 口若懸河不能作爲才智的證明。

A fool always comes short of his reckoning. 愚人常缺算計。

A fool always rushes to the fore. 傻瓜總愛強出頭。

A fool and his money are soon parted. 笨蛋難聚財。

A fool attempting to be witty is an object of profoundest pity. 蠢人裝聰明,實在最可憐。

A fool can ask more questions than seven wise men can answer. 一愚發問,七智結舌。

Be swift to hear, slow to speak. 多聽少說。

Better a bachelor''s life than a slovenly wife. 過光棍生活,勝過有一個邋遢老婆。

Better ask twice than lose you way once. 寧願問路兩次勝過迷路一次。

Better a glorious death than a shameful life. 忍辱貪生不如死得光榮。

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us. 適量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。

Better an egg today than a hen tomorrow. 前程雖遠大,現實尤可貴。

Better an empty purse than an empty head. 寧可錢袋癟,不要腦袋空。

Better an open enemy than a false friend. 明槍易躲,暗箭難防。

Better are small fish than an empty dish. 有勝於無。

Better be alone than in bad company. 交損友不如無友。

Better be out of the world than out of fashion. 不合潮流不如脫離塵世。

Better be poor than wicked. 寧可做窮人,不要做壞人。

Better be the head of a dog than the tail of a lion. 寧爲犬首,不作獅尾。

Better be the head of an ass than the tail of a horse. 寧爲驢頭,不爲馬尾。

Call a spade a spade. 據實而言。

Call me not olive till thou see me gathered. 蓋棺論定。

Call no man happy until he dies. 蓋棺才能定論。

Can the leopard change his spots? 江山易改,本性難移。

Care and diligence bring luck. 謹慎和勤奮,帶來好運氣。

Care brings grey hair. 憂慮催人老。

Care killed the cat. 憂慮傷身。

Cast not out the foul water till you bring in the clean. 清水未來,莫潑贓水。

Cast not your pearls before swine. 明珠莫投暗。

Catch the bear before you sell his skin. 大事未成時,莫開慶功宴。

Cats hide their paws. 大智若愚,大巧若拙。

Danger is next neighbour to security. 危險是安全的近鄰。

Danger itself is the best remedy for danger. 危險本身就是對付危險的最好辦法。

Dead men tell no tales. 死人不會搬弄是非。

Death is the grand leveller. 凡人都要死,大家都一樣。

Death meets us everywhere. 死亡到處和我門相遇。

Death pays all debts. 人死百債了。

Death when it comes will have no denial. 死亡來臨時,無可抗拒之。

Deeds, no words. 不要光說不練。

Each bird loves to hear himself sing. 鳥兒都愛聽自己唱歌。

Each day brings its own bread. 天無絕人之路。

Each man is the architect of his own fate. 命運掌握在自己手中。

Eagles catch no flies. 大人物不計較小事情。

Eagles fly alone, but sheep flock together. 鷹單飛,羊羣集。

Early mistakes are the seeds of future trouble. 早期的.錯誤可以釀成日後的麻煩。

Early sow, early mow. 播種早的收穫早。

Early start makes easy stages. 早開始是成功的保證。

Early to bed and early to rise make a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起,令人健康、富有而且聰明。

Facts are stubborn things. 事實是不容改變的東西

Failure is the mother of success. 失敗是成功之母。

Faint heart never wins fair lady.

Fair and softly go far in a day. 謙和穩重,前程遠大。

Fair faces need no paint. 貌美毋須修飾。

Faith will move mountains. 精誠所至,金石爲開。

Fall sick and you will see who is your friend and who is not. 困難見友情。

False friends are worse than open enemies. 明槍易躲,暗箭難防。

False tongue will hardly speak truth. 虛僞者不肯說真話。

False with one can be false with two. 對一個人虛僞,也會對兩個人虛僞。

Gain got by a lie will burn one''s fingers. 靠欺騙得來的利益會使自己受害。

Gather ye rosebuds while ye may. 有花堪折直須折。

Genius often betrays itself into great errors. 天才常被天才誤。

Gifts from enemies are dangerous. 敵人禮,藏危險。

Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患無詞。

Give a fool rope enough and he will hang himself. 授繩與愚,愚能自傅。

Give a lark to catch a kite. 得不償失。

Give as good as one gets. 以其人之道,還治其人之身。

Give a thief rope enough and he will hang himself. 多行不義必自斃。

Give every man thine ear, but few thy voice. 要多聽少說。

Habit is second nature. 習慣成自然。

Half a tale is enough for a wise man. 聰明人凡事只須聽一半,就會明白究竟。

Half a loaf is better then no bread. 半塊麪包亦勝無。

Half the world knows not how the other half lives. 富人不知窮人苦。

Hang up one''s fiddle when one comes home. 在外談笑風生,在家悶悶不樂。

Hang up one''s hat in another''s house. 在別人家裏久留不去,長期居住。

Happiness consists in contentment. 知足常樂。

Happiness takes no account of time. 幸福不覺光陰過。

I am cought between the devil and the deep blue sea. 進退維谷。

I am not a slave, I am not a captive, and by energy I can overcome the greater obstacles. 我不是奴隸,也不是俘虜,我有力量可以克服更大的艱難險阻。

I am not now that which I have been. (I am not what I used to be.) 今日之我已非昔日之我。

I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. 我不僅要使自己有才智,而且也要使別人有才智。

I believe the first test of truly great man is his humility. 一個真正偉大的人,對他的第一個考驗就是看他是否謙遜。

I cannot be your friend and your flatterer too. 我不能既是你的朋友,而又對你阿諛奉承。

I count myself in nothing else so happy as in a soul remem-bering my good friends. 我認爲,只有在腦海中想起好朋友時我纔會那樣快樂。

Jack of all trades and master of none. 什麼都會,樣樣不精。

Jack of all trades is of no trade. 萬事皆通,一無所長。

Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail. 你跟驢子開玩笑,將被驢尾打耳光。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章