語文基礎問答

清平樂村居的詩意誰知道?

本文已影響 3.33W人 

清平樂·村居

清平樂村居的詩意誰知道?

茅檐低小,溪上青青草。醉裏吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡(音同無)

賴,溪頭臥剝蓮蓬。

註釋

①清平樂·村居:清平樂,詞牌名。村居,這首詞的題目。“樂”在此處讀yuè。

②茅檐:茅屋的屋檐 。

③吳音:作者當時住在江西東部的上饒,這一帶古時是吳國的領土,所以稱這一帶的方言爲吳音。

④相媚好:這裏指互相逗趣,取樂。

⑤翁媼(ǎo)(也讀yùn和wò):對古代老婦的敬稱。

⑥鋤豆:鋤掉豆田裏的草。

⑦織:編織。

⑧亡賴:亡,同“無”“。亡”讀wu,在這裏意思這裏指頑皮、淘氣。

⑨臥,趴。

譯文

茅屋的屋檐又低又小,

溪邊長滿翠綠的青草,

用吳地的方言,

互相逗趣取樂 ,

這是誰家,一對白髮蒼蒼,公公,姥姥?

大兒子在河東的豆地裏鋤草,

二兒子正忙於編織雞籠,手藝真巧。

最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,

趴在溪頭草叢, 剝着剛剛採下的蓮蓬。

滿意請採納!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀