語文基礎課文

《韓非子·內儲說上》的閱讀理解

本文已影響 1.35W人 

吳起爲魏武侯西河之守,秦有小亭臨境,吳起欲攻之。不去,則甚害田者;去之,則不足以徵甲兵。於是乃倚一車轅於北門之外而令之曰:有能徙此南門之外者賜之上田上宅。人莫之徙也,及有徙之者,還,賜之如令。俄又置一石赤菽東門之外而令之曰:有能徙此於西門之外者賜之如初。人爭徙之。乃下令曰:明日且攻亭有能先登者仕之國大夫賜之上田宅。人爭趨之,於是攻亭。一朝而拔之。

《韓非子·內儲說上》的閱讀理解

(《韓非子·內儲說上》)

1.解釋加點詞語在句子中的意思。(2分)

一朝而拔之 拔:

2. 請在文中劃線句需要標點的地方用 | 標示。(3分)

明日且攻亭有能先登者仕之國大夫賜之上田宅。

3. 用自己的話說說:吳起是怎樣成功調動人們攻亭的積極性的?(3分)

4.韓非子講述吳起攻亭的故事有什麼用意?(2分)

參考答案:

1.奪取

2. 明日且攻亭|有能先登者|仕之國大夫|賜之上田宅。

3. 先通過兌現兩次承諾贏得人們的'信賴,進而承諾攻亭的賞賜,成功調動了人們的積極性。

4. 啓示人們:言出必行,信守承諾的人往往能贏得周圍人的信任。

【譯文】

吳起擔任魏武侯時的西河郡守。秦國有個小哨亭靠近魏境,吳起想攻下它。不除掉小哨亭吧,會對魏國的種田人構成很大危害;要除掉小哨亭吧,又不值得爲此徵集軍隊。於是吳起就在北門外靠置了一根轅木,然後下令道:誰能把它搬到南門外,就賞給誰上等田地,上等住宅。沒有人去搬它。等到有了搬動它的人,立即按照命令行了賞。不久吳起又在東門外放了一石赤豆,並下令說:誰能把它搬到西門,賞賜如前。人們搶着搬它。於是吳起下令道:明天將攻打哨亭,有能先上去的,任命他做國大夫,賞他上等田地住宅。人們爭先恐後。於是攻打哨亭,一個早上就拿下了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章