語文基礎課文

修辭手法:仿詞解析與運用

本文已影響 2.59W人 

何謂“仿詞”?顧名思義,就是在現成詞語的比照之下,更換詞語中某些詞或詞素,臨時仿造出新詞語。仿詞修辭的運用,別具表現力和藝術魅力。

修辭手法:仿詞解析與運用

仿詞可分爲四種方式

其一是反義仿詞。例如:“假使這也算一種‘信’,那也只能說中國人曾有過‘他信力’……中國人現在是發展着‘自欺力’。”(魯迅《中國人失掉自信力了嗎》)這兒的反義仿詞“他信力’和“自欺力”的使用,體現了魯迅雜文的語言風格,他以冷嘲熱諷的筆調,將論敵的.的那種自我陶醉、自欺欺人的醜惡嘴臉刻畫得入木三分。

其二是近義同義仿詞。例如:“僅鑿斗大一池,植數莖以塞責,又時病其漏,望天乞水以救之,殆所謂不善養生而草菅其命者哉。”(李漁《芙蕖》)這裏的“草菅其命”是仿成語“草菅人命”而成,作者把它(芙蕖)的生命看得像野草一樣,隨意處置。語言幽默風趣,啓人深思,耐人尋味。

再看下列例句:

①王小紅是個利己主義者,常常見利勇爲。

②如今一些搞家教的人,往往因財施教。

③北斗河污染嚴重,人們談水色變。

④憶當年中央殺劉張二犯,令人談腐色變,殺一儆萬,真是大快人心!

潛詞“見義勇爲”、“因材施教”、“談虎色變”、“殺一儆百”分別在例句中顯示出語言新鮮、風趣、幽默、諷刺、莊重等表現力和藝術魅力。

其三是一詞多仿。譬如《反腐倡廉》一文中這樣寫道:“王奉林在土產公司‘抓點’,共索取土產品價值達2300元……羣衆評論說:‘這哪是抓點,明明是吃點、喝點、拿點啊’!”這一詞多仿辛辣地諷刺和一針見血地揭露了那些以“抓點”爲名而大搞不正之風的人。

其四是成語仿詞。衆多成語仿詞頻見於報刊、書籍中,譬如:望洋興嘆(望河興嘆、望山興嘆、望湖興嘆、望樓興嘆、望題興嘆……),滿城風雨(滿鎮風雨、滿村風雨、滿校風雨……),法網恢恢,疏而不漏(情網恢恢,疏而不漏、教網恢恢,疏而不漏……),斤斤計較(兩兩計較、事事計較……)。這些成語仿詞,語言明快,言簡意賅,風趣幽默,耐人尋味,內容包羅萬象。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀