詩詞歌賦唐詩三百首

《胡騰兒》李端的唐詩鑑賞

本文已影響 9.31K人 

胡騰兒

《胡騰兒》李端的唐詩鑑賞

李端

胡騰身是涼州兒,

肌膚如玉鼻如錐。

桐布輕衫前後卷,

葡萄長帶一邊垂。

帳前跪作本音語,

拈襟擺袖爲君舞。

安西舊牧收淚看,

洛下詞人抄曲與。

揚眉動目踏花氈,

紅汗交流珠帽偏。

醉卻東傾又西倒,

雙靴柔弱滿燈前。

環行急蹴皆應節,

反手叉腰如動月。

絲桐忽奏一曲終,

嗚嗚畫角城頭髮。

胡騰兒,胡騰兒,

家鄉路斷知不知?

李端詩鑑賞

“胡騰”是我國西北地區的一種舞蹈。代宗時,河西、隴右一帶二十餘州被吐蕃佔領,原來雜居該地區的許多胡人淪落異鄉,以歌舞謀生。本詩通過描寫一位能歌善舞的青年藝人表演“胡騰”舞的場面,表現了我國各民族之間的友好感情,表現了廣大人民對胡騰兒離失故土的深切同情,並寄寓時代的感慨。

第一段描述胡騰兒原籍涼州(今甘肅武威),是“肌膚如玉”的白種人,隆準稍尖,鼻型很美;身着桐布舞衣,鑲着的寬邊如同前後捲起,以葡萄爲圖案的圍腰,帶子長長地垂到地面。這一段是對胡騰兒身世和外貌的描寫,語言樸實,字裏行間浸透着詩人對藝人的深切同情。

第二段描寫舞蹈開始前的場面:“帳前跪作本音語,拈襟擺袖爲君舞。安西舊牧收淚看,洛下詞人抄曲與。”胡騰兒起舞之前,首先跪在帳前,向各位看客用“本音語”訴說家鄉淪亡、同胞被殺的各種慘狀,然後“拈襟擺袖”,向諸位施禮,準備起舞。那曾在安西做過地方官的人強忍着眼淚觀看,洛下詞人也主動把自己寫的歌詞抄送給胡騰兒演唱。這段以點帶面雖然寫了“舊牧”含淚和詩人贈曲兩個細節,但卻使人聯想到衆人觀看的大場面,看到不同人的思想和表情。藝人先據漢民族的習慣下跪,再以本民族的習慣施禮,其友好之情可知;詩人也不顧藝人能否讀懂並演出自己的作品,真誠相贈;衆人有感於藝人的身世,報之以熱淚;各民族之間的感情,在這裏得到了充分的表現。

以下至篇末爲第三段,是寫藝人的舞蹈和詩人的感慨。觀衆們的同情使得胡騰兒大受感動:“揚眉動目踏花氈,紅汗交流珠帽偏。”上句寫“起始”動作,“揚眉動目”,可知表情豐富,神情激動。下句寫飛旋動作,垂珠斜飛,“紅汗交流”可知舞得十分賣力。

“醉卻東傾又西倒,雙靴柔弱滿燈前”,進入另一種意境,上句既是寫舞姿的曼妙,也是寫他以舞蹈語言,痛陳離鄉背井之苦。在舞蹈藝術中,“醉步”要求“形散神凝”,看似如醉如癡,飄忽不定,實則緩促應節,剛柔相生,是一種高難度的表演。下句寫雙腿飛旋,雙靴閃動,恍如燈前閃爍出一層層柔弱的光圈。“環行急蹴皆應節,反手叉腰如卻月。”“應節”二字,照應前後諸句。說他無論“環行”如輪,還是“急蹴”起躍,還是“反手叉腰如卻月”的造型,都能絲毫不差地吻合着音樂的.拍節;可知不論“踏花氈”的起步,還是“東傾又西倒”的醉步,抑或是“柔弱滿燈前”的忽旋,也無不與音樂的拍節相諧。

接着以點睛之筆兼寫幾個方面:“絲桐忽奏一曲終,嗚嗚畫角城頭髮!”說伴奏的“絲桐”(絃樂器)忽停,表示了舞蹈的結束;舞蹈結束,方聽得“畫角”嗚嗚,又見觀衆們因全神貫注於音樂舞蹈,其他音響均不得侵入其耳,烘襯出了舞技的超絕,引人入勝;“畫角”發於城頭,又說明時局緊張,不光是邊地淪陷,京城也有烽火相照。時代氣氛如此,能不引起詩人深沉的感慨?“胡騰兒,胡騰兒,家鄉路斷知不知?”這裏說的“家鄉路斷”,既表現了詩人對胡騰兒的深切同情,也暗含了對於中唐國事的嘆惋。詩貴含蓄,收尾尤貴意在言外。如果說前面敘事端、寫觀衆、狀舞蹈,都能寫得精煉而動人的話,那麼這收尾四句卻更富於餘韻遠響,具有耐人尋味的妙趣。盧綸盛讚李端:“校書才智雄,舉世一娉婷。賭墅鬼神變,屬詞鸞鳳驚。”這首歌行,應該是當得起“舉世娉婷”的讚譽的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀