詩詞歌賦唐代詩詞

《送沈亞之歌·並序》古詩 作者李賀 古詩送沈亞之歌·並序的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 1.3W人 

文人沈亞之,元和七年以書不中第,返歸於吳江。吾悲其行,無錢酒以勞,又感沈之勤請,乃歌一解以送之。

《送沈亞之歌·並序》古詩 作者李賀 古詩送沈亞之歌·並序的原文詩意翻譯賞析

吳興才人怨春風,桃花滿陌千里紅。
紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復東。
白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。
雄光寶礦獻春卿,煙底驀波乘一葉。
春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。
攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。
吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。
請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。

《送沈亞之歌·並序》註釋元和:唐憲宗年號。
以書不中第:因爲文章沒有考取功名。
勤請:再三請求。
一解:樂府歌詞一章稱爲一解。這裏指的是一首。
吳興才人:這裏指沈亞之。
桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。
紫絲竹:馬鞭。
驄馬:青白色馬。
書笈:書箱。
梵夾:佛經。
寶礦:金銀寶石。
一葉:小船。
拾才:選取人才
擲置:拋棄。
解龍馬:放走驄馬。《周禮》“馬八尺以上爲龍”。
重心骨:以有志向有骨氣爲重。
古人三走:《史記·管晏列傳》“管仲三次爲官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。後來輔助齊桓公成爲一代名相。”用典故鼓勵沈亞之不要灰心。
摧捽:挫折。
事長鞭:執鞭打馬。
事:使用。
還轅:再來。轅:車。
秋律:秋天。 《送沈亞之歌·並序》鑑賞

科舉始於隋朝,盛於唐朝。作爲帝王文化的重要組成部分,科舉制吸引着無數企圖走向仕途的舉子。及第時得意忘形,失意時喪魂落魄,折射到了文學上。它給文學帶來了新的表現主題。

沈亞之落第還家,李賀寫進行寬慰,這本是一般性的應酬之作。但是由於詩人的切身之痛,對科舉制的體察,所以發出憤激之詞,痛斥主考官有眼無珠,在光天化日之下“擲置黃金解龍馬”可謂是字字珠璣。鏗鏘有力。

此詩爲送別之作,需要爲落第之友着想,因而“攜笈”二句表示出對朋友的深切關懷。最後四句則寄予厚望,鼓勵朋友振作精神他日再試。

其中,“古人三走”的典故用得貼切自然,畫龍點睛。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀