詩詞歌賦唐代詩詞

《同諸隱者夜登四明山》古詩 作者施肩吾 古詩同諸隱者夜登四明山的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 2.44W人 

半夜尋幽上四明,手攀鬆桂觸雲行。
相呼已到無人境,何處玉簫吹一聲。

《同諸隱者夜登四明山》古詩 作者施肩吾 古詩同諸隱者夜登四明山的原文詩意翻譯賞析
《同諸隱者夜登四明山》譯文及註釋

譯文
爲尋幽靜,半夜上四明山,
手攀鬆桂,觸雲而行,
到達了無人之境。
忽然,從遠處傳來悠揚的洞簫聲,飄飄忽忽。

註釋
⑴四明山——在浙江省寧波市西南,爲天台山支脈。
⑵尋幽——探訪幽隱之處。
⑶攀——緊緊地抓住。
⑷簫——是一種樂器。

《同諸隱者夜登四明山》賞析

首句“半夜尋幽”四字,讓人產生一種好奇心理,“上四明”三字,就更使人覺得神祕而不可捉摸:這些人究竟要幹什麼?深更半夜爲什麼去登四明山?倘若讀者懂得“隱者”是怎麼一回事,那麼,產生的就不會是重重的疑問,而會是一種興趣,一種對這些隱者奇特性格與志趣的濃厚興趣。隱者,一般說來都是一些有一定才能的知識分子,他們厭棄塵世的惡俗與平庸,孤高自許,傲世獨立,寄情于山水或放浪形骸,興趣與常人不同。這首寫的“諸隱者”就屬於這類人。或許是突如其來的興致,興之所至,身之所至,所以相約一同夜登四明山。前兩句寫登山的艱險。手攀鬆桂枝,身與浮雲齊,慢慢地終於到了頂峯。三、四句寫深夜四明山萬籟俱寂的情景。衆人登上山頂,你呼我應,空山寂靜,傳響不絕;突然不知從哪兒傳來玉簫的奏響,劃破夜空,衆人屏氣靜聽,卻再無聲息。寫來逼真而有意趣。因爲是“夜登”,又是“同諸隱者”,所以此詩反映的是作者平靜淡泊的心志、寄情山水的雅趣,別無他意。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀