教育範文讀後感

烏合之衆讀後感(通用10篇)大綱

本文已影響 3.18W人 

當賞讀完一本名著後,大家心中一定有很多感想,這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。爲了讓您不再爲寫讀後感頭疼,以下是小編幫大家整理的烏合之衆讀後感(通用10篇),歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

烏合之衆讀後感(通用10篇)

  烏合之衆讀後感1

《烏合之衆》是法國著名社會心理學家、羣體心理學創始人古斯塔夫·勒龐的名著,初次出版於1895年。

該書深入淺出地剖析了羣體的諸種特點及其成因。全書分爲三卷(羣體心理、羣體的意見與信念、不一樣羣體的分類及?特點),依次分析了“羣體的感情和道德觀”,“羣體的觀念、推理與想象力”,“羣體的意見”,“羣體領袖”等,深入透視了社會服從和過度服從、趣味單一、羣衆的反叛、大衆文化、受別人支配的自我、羣衆戶外、人的自我異化、官僚化過程、以及無意識在社會行爲中的作用。

這部着作在國際學術界有着十分廣泛而深遠的影響。弗洛伊德曾評價說:“勒龐的這本書是當之無愧的名著,他極爲精緻地描述了羣衆心態。”社會心理學家奧爾波特評價說:“在社會心理學領域已經寫出的著作中,最有影響者,非勒龐的《烏合之衆》莫屬。”社會學家墨頓評價:“勒龐這本書具有持久的影響力,是羣體行爲的研究者不可不讀的文獻。”與任何學術着作一樣,該書也有其侷限性,如作者因羣體的非理性性質和表現而對它持鄙視和恐懼的態度。他說:“個人在羣體影響下,思想和感覺中道德約束與禮貌方式突然消失,原始衝動、幼稚行爲和犯罪傾向的突然爆發。”但同時他又認爲羣體是一股不可阻擋的力量因而是世界潮流的引領者。但這種內在矛盾並未減損其思想學術價值,而是爲之後者開啓了更深入研究的空間。

這部着作對於我們這天認識和研究各種政治、經濟、文化現象依然有着重要的參考價值和啓發好處。

  烏合之衆讀後感2

《烏合之衆》的作者是古斯塔夫·勒龐,是一位法國人,他在書中層層分析,逐步推進,明確指出個人一旦進入羣體中,他的個性便被湮沒了,羣體的思想佔據統治地位,而羣體的行爲表現爲無異議,情緒化和低智商。他也在書中例舉了大量的例子來論證他的觀點,而我在讀完這本書後,針對他的觀點我也存在着不認可,但是回想起自己所在的社會,不也處處存在他所說的“羣體化”現象。

就從當前疫情來看,社會自發性的進行捐款,許多明星也參與其中,但總有人會跳出來說:“你一個大明星就捐這麼點?這麼摳門的!”慢慢地、種種話語接踵而來,形成羣體對捐款者人身攻擊,從而形成道德綁架,然而這些羣衆也是從個人觀點向輿論中心靠攏,思想慢慢被同化。但平心而論,這些明星捍衛自己的財產有何不對,但公衆情緒此時處於高度敏感,他們只會覺得有錢人就應該多出錢,但是無論出多少錢,羣體只會認爲出的少了,從而引發“衆怒”。這羣體中每一個人就如一滴水匯入了整個河流,河流依然在,但這滴水卻再也找不到了。

在這本書中作者總是用一種絕對性的詞語來敘述,雖然他在書中例舉了大量的例子來證明他的觀點,但我始終覺得還是比較武斷。並不是所有的羣體都能同化每個人的思想,個人的思想還是佔據主導地位,就如一顆沙粒他哪怕匯入了沙漠,可他還是那粒沙,始終都能找到。

讀完《烏合之衆》這本書讓我們接觸到了羣衆這種行爲、心理產生的原因。但是我認爲每個人都應保持自己的批判精神、懷疑精神,永遠不要隨波逐流,成爲“烏合之衆”。

  烏合之衆讀後感3

很久以前,勒龐就預言了今日羣體中的大部分特徵:智商低於羣體中的任意個體,換句話說就是智商無下限。“羣體總是受着無意識因素的支配”,“大腦活動的消失和脊髓戶外的得勢”……最後“羣體既易於英勇無畏也易於犯罪“這一切描述是不是很眼熟?

事實就是這是一個羣體的時代,要取得別人的認同那麼務必先認同一個羣體,無論你是否知道人格和智慧都將被磨滅。無論這個羣體對某事是認同還是反對,這都是一個個的羣體和陣營。對某一羣體的認同取決於羣體的言論和發佈的消息——至少我認爲此刻是這樣的——諸如微博等等,而事實告訴我們羣體的觀察往往是失真的。正像書中所講,羣體的情緒是單純的,誇張的。而羣體又是易受暗示的,於是這就催生了種種陰謀論,正因你不知道他們到底是不是被煽動了,是不是被暗示了。正因前面說到真實已經被羣體糟糕的觀察和分析潛質磨滅掉了……如果你不進入某個羣體,你又很難知道他們的運作過程,而你一旦進入那麼就不能保證你自己還有智商這個東西的存在。

而我們總會在一個羣體中,不是嗎?正因我們都有一個陣營,無論你是贊同還是反對,除非你對此事不聞不問不去選陣營。那麼好吧,又一個陣營出現了,人總是要有一個立足點來生存。羣體能夠成就,也能夠毀滅。

好吧,這只是一個開頭,不想再繼續複述,因此我不愛寫……鑑於越來越感覺周圍的人們普遍都不淡定了,都看看《烏合之衆》吧,就應看看這本書,至少此刻都就應看看,羣體到底是一個什麼狀況。

  烏合之衆讀後感4

8月17日週日上午在動物園咖啡廳參加了“不止讀書”會鄭州站第五期,實到26人,認識了很多新朋友,但由於時間匆匆,都沒有好好深聊,有點遺憾。第五期討論分享的書目是《烏合之衆》,雖然“事前讀完”是一個規矩,但還是有不少人沒讀/只讀了一半/隨便翻翻,讀書會的一半主題不是討論本書,反而變成了討論讀書會。很多人抱着瞭解“不止讀書會”的目的來感受,甚至直截了當地表達如果這個讀書會發展不好,我就不來了。其實大可不必,這個沒有任何盈利目的的讀書會,大家都是來這裏付出自己的讀書思想的,同時汲取別人的想法,互相碰撞,互相昇華。這是我的理解。

我讀完《烏合之衆》的感受,真的是震撼。成書於1895年以法國大革命(1789年——1799年)爲大背景的這本書中,很多觀點至今我認爲仍然適用於20xx年代的中國,如:在羣體的靈魂中佔上風的,並不是對自由的要求,而是當奴才的慾望。

個人在羣體影響下,思想和感覺中道德約束與文明方式突然消失,原始衝動、幼稚行爲和犯罪傾向突然爆發。

如果說還有什麼事情能夠推遲自身的毀滅的話,那就是極不穩定的羣衆意見,以及他們對一切普遍信仰的麻木不仁。

一切文明的主要動力並不是理性,倒不如說,儘管存在着理性,文明的動力仍然是各種感情——譬如說尊嚴、自我犧牲、宗教信仰、愛國主義以及對榮譽的愛。

我想,時間和空間裏一個唯一不變的,就是人性。個人尤其需要做的,就是培養自己的獨立思考。

  烏合之衆讀後感5

本書大量觀點使用斷言式的說理方式不敢苟同。例如,羣體沒有智力的提升,只有感情的昇華。按照他的說法,當我們彙集在一起討論一件事的可行性時,通過別人的某些觀點是不會刷新自身的認知咯?這顯然有問題!當然作者說的有些觀點並不是錯的,而是“精英式個人主義”論調太過嚴重,有失偏頗,當作者將觀點推而廣之,得出羣衆是不可靠的、民族性格是固定不變的、民主是不靠譜的、制度不分好壞等片面、冬烘、似是而非的結論時,我就難以苟同了。不是很能理解作者的思考角度,只能按我的角度,取其精華,去其糟粕,結合歷史來看一些羣衆效應講的還是不錯的。

“多數人永遠正確”,這是我們經常會產生的誤解,因爲面對衆意,我們會不自覺地懷疑自己,我們確實能感到,在集體的光環下,人性確實得到了提升,法國大革命時,乞丐們出入皇宮,居然沒拿走任何東西,甚至連劊子手們都自覺地加班加點,不辭辛勞,因爲勞累過度,甚至還有人向當局申請勳章。

當個體融入整體,我們確實會變得更無私,更有犧牲精神,但代價是理性的消退與責任感的喪失。因爲判斷是大家共同做出的,個人不用承擔結果,於是,羣體更容易採取極端的解決方案,更自戀,也更暴力,並因此而引發危機。就像納粹剛上臺時的德國,昨天還是一個理性民族,人人謙和而深邃,可一夜之間,他們卻突然成了狂熱的暴徒,願意爲有計劃地消滅另一個民族而奮鬥。

“衆意”給了我們生存的意義,也給了我們荒誕,給了我們激情,也給了我們愚蠢。我們驚訝地看到,一個由專業人員組成的國會,卻經常做出可笑的決定,和一羣文盲討論後的結果完全相同,這有力地證明,所謂“羣體智商”很不靠譜,甚至很可能低於個體智商。

  烏合之衆讀後感6

讀勒龐在一個世紀前寫的這本《烏合之衆》,就像是在讀一本二十世紀的人類史。他以先知一般的洞見,察覺了羣體——人類社會最基本的單元——的各種特點及影響,並預見到,羣體在一個愈加明主的社會中必將扮演愈加重要的角色,但也因此必將造成更大的危害。

勒龐該是個種族主義者。恕我可能對西方大衆文化批判無知,但縱覽全本書,“種族”這個詞出現得最多次。勒龐認爲:種族是決定人類行爲最深層的因素。正是種族保留下來的“生理解剖學的”因素,決定了人類的無意識動機,而無意識動機又是羣體行爲的動因。所以,即使羣體一律的無知、多變、衝動……但表現出來的方式又因種族而有所不同。

勒龐應該也是個精英主義者。在書中,他毫不掩飾對安德魯撒克遜民族的崇拜,深爲認同後者個人主義的民族特性。而他卻多次地將法國大革命歸結於本民族羣體意識的主導,失望之情可見一斑。

看書時不時被他武斷、不加推導的結論所煩,認爲其要是放在當代,可能連出版的機會都沒有,或是很快就銷聲匿跡。然而,這本書之所以面世百年之後,還能被人所關注,被許多社會學家尊爲“研究社會心理影響力最大的一本書”,必然有其獨到之處。依本人拙見,還應歸功其對於未來強大的預見能力。二十世紀世界的兩次大戰,不都是羣體行爲被誘導出、傳染、放大後的結果嗎?在看我們中國解放後的那場浩劫,不也是一場羣體的狂歡嗎?儘管勒龐的論證缺乏依據,但他仍能不無預見力地指出:“那些領袖們,杜撰一個模棱兩可的詞彙,描述一個偉大的圖景,鼓動羣體……而這些新東西不過是過去的專制換了張面孔……”正是羣體最深層的無意識動機的穩定,人類一切看似美好的革命都像反覆過去——看看半個世紀前的中國,和封建社會有什麼區別?

就寫這些吧,大多數感想還是要邊看書邊才能蹦出來的。最後勉勵自己一句:保持自己的批判精神、懷疑精神,永遠不要隨波逐流。

  烏合之衆讀後感7

看這本書的時候,我覺得自己就像被剝皮的洋蔥,一層層的,作者把那些粗糙的外皮剝了之後露出了內裏真正的心。這本書還常常讓我產生一種“自己這麼蠢過啊”的感覺,然後,有時候會被書裏作者無情地揭露逼得咬牙切齒,想大吼一聲:你是怎麼知道的?再看看他在書中是怎麼評價女人的:“羣體的某些特點,如衝動、急躁、缺乏理性、沒有判斷力和批判精神、誇大感情等等,幾乎總是可以在低級進化形態的生命中看到,例如婦女、野蠻人和兒童。”“產生這種誤認的經常是婦女和兒童——即最沒有主見的人”“它就像女人一樣,一下子變會陷入極端”。這種覺得“他說得好有道理可是爲什麼我就是很抓狂想出一記左勾拳”的感覺,在看這本書的過程中一直折磨着我。

這位十九世紀的法國作家古斯塔夫勒龐,寫出的這本《烏合之衆》即使裏面有以上那些關於婦女和兒童的描述,但是它仍然被社會接受併成爲世界名著廣爲流傳,是因爲它確實是一本讓人們看清真相的書。作者用犀利的語言,對羣體行爲的分析鞭辟入裏,入木三分,讓閱讀的人感覺酣暢淋漓。所以,《烏合之衆》纔會成爲社會心理學領域中最具影響力的著作。在書中,作者告訴我們:個人一旦進入羣體中,他的個性便湮沒了,羣體的思想佔據統冶地位,而羣體的行爲表現爲無異議,情緒化和低智商。

如果有人想真切瞭解自己在羣體中處於怎樣一種狀態,就讀這本書吧。我相信,它一定會虐到你的`。

  烏合之衆讀後感8

這本書是研究羣體心理學的,也就是大衆都是怎麼想的,心理學上的羣體概念,從字面來看就是一堆人聚集在一起,可能不分國籍,不分性別,就是單純的聚集在一起,他們往往會產生一個一致的想法,這個想法就代表了這羣人一致的意見,這個意見讓這其中很多個性化的想法消失了。

作者依託於法國大革命的時間背景寫的這本書,主旨告訴大家,個體一旦融入羣體,將會失去自我的意識。從而會讓自己心性大變。羣體一旦形成,不管是多麼高知的人聚合在一起,最後也會形成羣體白癡或者羣體無意識,非常容易被別人影響,蠱惑。失去理性的判別能力,要影響一個羣體,遠比影響一個人要容易的多。

我們該有怎樣的思考呢,在投資中我們該如何來運用這種大衆心理學?

首先,人多的地方不去,因爲無論站在哪個人羣之中,都不可避免的成爲傻子,即使是專業投資者,各個都是身經百戰,但當他們聚集在一起,往一個方向看的時候,往往悲劇也就會發生。

其次,獨立思考纔是王道。

第三,時刻警惕羣體無意識,當被別人煽動的時候,要多想想這本書,多站在理性的層面思考,不要被幾個簡單的詞彙所感召。

第四,充分利用羣體無意識。

第五,不要迷信權威,特別是關於未來的學問裏,專家也是猜的。

我們一向的認識,站在人堆裏最安全,但這本書的理論告訴我們,很多事情,不要相信羣衆,尤其是投資這樣的事。

  烏合之衆讀後感9

人多力量大?不見得!人越多越傻。120年前,法國社會學家、心理學家勒龐就未卜先知,看穿了一切。他認爲羣體中往往會存在極少部分的聰明人,但會被羣體的主流意見影響,從而變得隨大流,但人類社會的進步又一直都是少數精英人士引領的。

書中引起多起歷史事件,尤其是通過法國大革命事件,作者認爲羣體永遠遊離於無意識的領地,會聽命於一切暗示,表現出對理性的無動於衷,他們失去了一切批判能力,除了極端親信外,再無其他可能。

勒龐還認爲一個孤立的人可能是有教養的,但是羣體可能變爲行爲受本能支配的野蠻人。羣體是情緒的放大器,如果恰當的引導,就會創建和諧社會,如果被壞人利用,就會變得無節操、無下限。這就很好的解釋了,在早期中日、中美關係緊張的時候,會出現中國人打砸自己同胞資產的現象,他們往往好多都是狂熱的激進分子,甚至打着愛國主義的旗幟,行使醜惡的個人意圖。

如何在羣體中保持坦然、淡定,不當烏合之衆,在勒龐看來,最爲有效的方法就是儘量少受點機械的應試教育,多一點獨立思考。應試教育最大的特點就是背書和服從,而非引領文明進步所需要的開拓精神、個性、判斷力、經驗等,而這正是中國教育的現狀。

最近在看《他想的童年》,很受啓發。

  烏合之衆讀後感10

這本書從我翻開第一頁到最後一頁,橫跨了一個月的時間,全書的理論性內容太多,列舉的例子很多也是是一百多年前法國大革命,議會,教會等案例,很多超出我的知識體系,一邊揪着字,一邊還要查書中所將事件幫助理解作者要論證的主題,真的是非常非常非常的艱難,所以我心裏的預期時間以爲有二十幾個小時,結果看完之後數據顯示是8小時56分,驚!

看完之後,對我原本的一些觀念有很大的影響,之前一直以爲“三個臭皮匠賽過諸葛亮”,書中說道“羣體的無意識,羣體的易感染,羣體無認證推理能力,羣體多變,羣體情緒的誇張與單純”這些概念,例證羣體智商並非個體智商之和,因爲羣體屬性,羣體智商可能低於組成個體智商的平均值。往近出看網絡水軍,網絡暴力,意見領袖對事件分析及風向的影響,遠一點點,文格時期暴民跟風站隊這些不就是烏合之衆的行爲嗎?

高水平的翻譯要求“信、達、雅”,我看了兩個翻譯版本的《烏合之衆》,因爲譯者加入了自己的理解,或者是不同文字,不同文化的轉換問題,增加閱讀的難度。看到很多書友也跟我遇到的同樣的困難,我就放心了,哈哈哈哈~~讀書百遍其義自見,可能需要在多讀幾遍,多思考,結合生活實踐,才能更深入的理解吧。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀